Düşinirem, Eleyse Yaşirem (I think, Therefore, I am)
İDRİS ESEN
Düşinirem, Eleyse Yaşirem (I think, Therefore, I am)
“Düþünüyorum, o halde varým”,
demiþ, Fransýz düþünürü, Descartes.
Erzürümli bir dýllo da ahan bele diyir:
Düþinirem, düþinirem, ben bakhirem,
Bi tereften öðrenirem, ezberlirem,
Bi tereften de unitirem
Eleyse ben yaþirem
O halde, ben de varým
Düþinirem de: akhþam yatirem uyirem,
Sabakh galkhirem yürirem
Eleyse ben yaþirem
O halde, ben de varým
Bakhirem de, zemheride üþirem,
Garda, buzda gayir düþirem
Ama þükürler olsun gine galkhip yürirem
Eleyse ben yaþirem
O halde, ben de varým
Düþinirem, bakhirem,
Bu yalan dünya beni de aldatmiþ…
Hem de gaþ kere!
Ama gine de peþinden goþirem…
Eleyse ben yaþirem
O halde, ben de varým
Dünyanýn dertlerini bunca senedir,
Aha bu sýrtýmda, daþirem
Biri inir, biri binir…
Ula gidin biraz da þu sýrtý kalýn dýllolara binin daha!
Düþinirem de, demek ki ben hâlâ yaþirem
Valla, iþte ben de bu iþe þaþirem!
Þu Fransýz dýllo, Dekart mý ne, dimiþ ki
Düþinirem, o halde varým
Výyy, dýllo! O da iþ mi?
Hele sen bi gel Erzürüm’e,
Milletin yarýsi düþünmeden yaþir, gidir!
Yani senin anniyecaðýn,
Düþünmeden de var olanlar var
Beleleri, ben bildim bileli, var da var!
Hem de, gabul et ki, yani itiraf ederim ki,
Ben her saat ta düþinmirem
Ama gine de varým
Ele zannedirem
Yokhsa yokh miyem?
Yani, gine de yaþirem
Ele bilirem
Yokhsa yaþamir miyem?
Hem þu dýllo, Dekart, heç uyumamýþ mi?
Yokhsa, uyirken de mi düþinirmiþ!
Ýdris Esen, Aðustos, 2017, Erenköy
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.