eveli adamýn birine sormuþlar “emmim o iþlerden n’aber” deye o da “ha çelen panisi ðibiyin o(ð)lum” demiþ “emmi ben öteki iþlerden ba(h)sediyon yenge sað mý?, genþ mi? dinþ mi? seni dinleyo mu, dinlendiriyor mu? dillendiriyo mu?.. seni genþ dutuyo mu hoþ dutuyo mu iþe yarayo(r) mu deye soruyon” “dedim ya o(ð)lum çelen panisi ðibiyin deye” “emmi o iþlerin çelen panisi nasý(l) oluyo” deyinþe de “o(ð)lum hani olura olmaza yoldan geçennere çelenden çemkiren çelen panileri vardýr ya” “eee” “hani eve girip çýkannara, evdekinnnere hiç ses etmez” ..? “iþde ben de o çelen panileri ðibi yau! yoldan geçennere hýþarýyon da;! evdekinnere hiþ biþiy demeyon” ara verdi.. neçe sonura boynunu bükdü, el gol hareketi etti, kendi kendine güldü ataþýn þavkýnda .. senin ki, bi cýðara taha doladý, izbar etse de oralý olmadým Allah var ya bu adamýnan bi cýðaralýk da olsa heþ bi vukufum olmamalý meðrem , senin beðenmediðin Kör Irza neler görmüþ geçirmiþ aðaya neler demiþ, abýlaya neler etmiþ, sanýsýn gazanova mubarek, valla-billa oyusa ; benden beter bi garýþ boy, dinginin, mülcemin, mülevesin teki unutmuþdur dükganýný fehmetmez açýk mý gapalý mý? ne doðru dürüs evi barký ne bi öðünde düzeni-gazaný var.. ömrünce çabannýk yapmýþ emme sürüsü bile olmamýþ ne çift-çubuk, ne davar .. Kör Irzaya bakarsan da onnarýn köyde de, bizim köyde de neler neler oluyomuþ ya… bi ben deði(l) de herkeþ ayakda uyuyoru va!, bu adý üsdünde kör gözüynen her bi þeyin farkýnda elle! valla-billa.. ..
kimin eli kimin cebinde kim kimin guyru(ðu)nun altýna diken kýsdýrmýþ hanký dul gari nasýymýþ kim-kime netmiþ, kim-kiminen eyiymiþ, kim kime verimkerimiþ kimin-gönnü kimdeymiþ, falanýn-filanýnan arasýnda neler geþmiþ bu kimlere hacýanalýk etmiþ ana valla, bu daðda çobanýkana kimlerin yuvasýný gurmuþ vay bobam vay haylamaynan ürküt sürüynen say ohoo..; emme benim davanýn farkýnda deðil ya da uyanýk; “salaðýna yatýyoru” aklýnca . onu deyodum geç ordan kimde dapança varýmýþ, kim alcaðmýþ, kim nereli kimden, kaça almýþ kimin ki nasýlýmýþ, kimin ki ýçcýk “saða çek”iyomuþ, kimin ki dutukluk yapýyomuþ kiminkinin neresinde ne varýmýþ, sanký valla hepiciðiynen niþan almýþ, hatta kimikiyne daratmýþ, . bilmen kim birinin de gönlü olmamýþ kim kimden, kime mermi alývýmýþ, kim yakalatmýþ da anafurunan gece yarýsý salýnmýþ.. kim dabançayý nerde saklarýmýþ candarma kimi yakalamýþ da ha bobam! ha! . Yazýlýgaya da elleri kelepcekli adam cýðara yakcað olmuþ da yaka cebindeki çakmaðý alývýrayýn derkene candýrmanýn elinden mavzerini almýþ da öðüne ðatan etmiþ, garaðola eletmiþ baþçavýþ buna yalvarmýþ eline ayaðýna gapanmýþ? izinin üsdüne cibiynen köye ðetirmiþ .. nassý mý almýþ, haa sen onu deyon emme ben Kör Irzanýn yalançýsýyýn adamýn elleri kelepcekliykene Yazýlýnýn dik bayýrda dinnenmiþler çeþmeden su iþmiþler goya buna da içirmiþler götcebindeki tabakadan cýðara sarmýþlar candýrmanýn biri adamýn yaka cebinden çakma(ðý)ný alývýrayýn derkene onu golundan gavrayo da ötekine bi depik vuruyo hayda yuzunguyu cumbalak gýlýyo bu hemen mavzeri çekiyo baþlayo candýrmalar yalvarmaya “elini aya(ðý)ný öpeyin ataþ etme, biz bi eþþeklið etdik, sen etme çoluk-çocumuz var memleketde senin de çocuklarýn var, etme evlatlarýyýn yüzüne hasiret getme” taha neler nelerr, öðünden bi gaçývý ne de(yo)n boba sen, dinne Kör Irza’yý sana filim gibi annatsýn tafsilatlarýný adam alt tarafý bi(r) dutma! emme dutma deði(l) de baya sanýsýn herif Adnan Gaþþýkçý
DEVAM EDECEK
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.