KÖYÜMÜ ÖZLEDİM
KÖYÜMÜ ÖZLEDÝM
Tekeli Veli su baþýnda çalar kavalýný
Çakýr Ali kovandan alýr sýcak balýný
Emine halam köpeklerin önüne döker yalýný
Mayasarý yayar tuluktan ayranýný
Tereyaðý ekmek arasýna sürüp,
Çomaç yemeyi özledim
Karabýyýk Mustafa tek baþýna davar güder
Deli Hacý’nýn uyaklýðýný keçiden de beter
Koca ibiþ isterse, inan eþeðe tekme atar
Kepirden güneþin batýþýný
Kürtlerdeki çeþmenin güldür güldür akýþýný özledim
Onbaþý Osman’ýn alaca köpeðini
Cura Beyin huysuz, Yaðýz Atýný,
Molla Ahmet’in tek boynuzlu keçisini
Cennetçe’nin horozunun ötüþünü özledim.
Rýzkýmýzýn peþine düþüpgelmiþiz buraya
Köyümüzün davarlarýný canavar daðlaya
Sarýkýz mor koyunun diye diye aðlaya
Kel Kerim emmi davarlarý bir araya toplaya
Sevici üzüntüyü özledim
Havananýn Ahmetin iyi tabanca sýkar,
Tokasman emmi foteri adamý yakar
Karaþlý Ahmet çürük Karpuz satar
Kahveci Mevlüt iyi çay yapar
Köyümün çayýný içmeyi özledim.
Pat Pat Ali ilk Taktaký getirdi,
Yokuþu çýkamayýnca geri geri götürdü,
Köyde olan ölümlü kavga köyü bitirdi,
Hasetlik çöktü, Kuþlarý göçe götürdü.
Üzüntüyü hasreti özledim.
Daðlarýn dili olsada söylese gezdiðim yerleri;
Yel çýkaný, küpük tepeyi, ziyareti, Kýnalýyý
Traktörün dili olsa söylese çýkamdýðý yerleri,
Tokosman Yokuþunu, Akyokuþu,
Özledim be özledim köyümü özledim
Tarlalarýmýz kuraktýr, verimi bize yeter
Gardaþlýðýn dostluðun fidaný bizde biter
Gurbet ellere gitsektsek, gönlümüzde
Köyümümüz ’’Örnekköy’’ Tüter
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.