MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tahliye Edilmiş Debdebesinde
Gülsen Tunçkal

Tahliye Edilmiş Debdebesinde





Sayýsý belirsiz kalem, buruþturup attýðým
yarým aðýzla seni anýmsadýðým
harflerin tepe taklak yumaðý
dosya istifinde boþ gözlerle süzdüðüm
efkarýna yenilmiþ, kendine küs
bir dargýn bir barýþýk kaðýtlar
maksat zaman geçirmek ya
vesaire, vesaire oyalanýyorum iþte!

Sanma ki dört duvar üzerime
sitemiyle umarsýz hücum ediyor!
Ne o çok mu güldün?

Ýncinen yüreðimi sobelemeye bir gereksinimin yok ki!
eskilerden,
yani bu senden sonrasý oluyor.

Düsturum kavi; çok daha iyice ve de hallice
imlasý bozuk cümleleri
gönül hanemde sen niyetine tutunmak ne kelime
ben, senden öncesinde neymiþim?

Kim kimin gözünde kalmýþsa
bence, ima dahi etme
aklý selim olanlarý da isyan ettirirsin
meçhule boþboðaz bir haykýrýþ demezler mi sence de, terk-edilmiþliklere?


Ben
sen olan, gönül yarasý cümleleri
daðarcýðým dan çýkaralý yýllar oldu
artýk, aklýnýn bir köþesinde
naifliðinden eser kalmayýp
nasýr tutmuþ beni de
bir zahmet, dil ucuyla da olsa tutmayý býrak
senin siluetin bile, varla yokun arasý
ve dahi
geri dönüþümünün buz, çala kaþýk hükmü
oranýnda ise sadece sen olan eksinin binde biri!

Mecazýnda
daranýn dingili düþünce böyle oluyormuþ
þimdiye kadar kalpten içre
zararýn debdebesinde, korkusuz korkak gibi
eyvanýna neden saklanmýþ-sam safi
karanlýðýndaki cesaretim, meczup
gerçeðim, azledilmekten yanaymýþ aslýnda!

Sen ki, aklýmýn zayýf zafiyeti
hiç bir tümleç de tada hasret, bol tat olmadýðý!

Zamaný; zamane olarak
nezdinde ne çok da deðiþtirmiþsin, karakteristik!

Eskilerini bu denli eskitmenin ne alemi vardý?
’’Dört duvar sýr örtüsü’’ olmaktan
senin gibi
zararlý asalaklar sayesinde çýkmýþ demek!

Daha önceki þiirlere bakýp
kendine paye çýkarmak deðil, bunun adý.
Ola ki, harflerin üzerinden kalemle ak kaðýtlarýn
sen ikliminden süzülerek de yazabilirim.

Demem o ki, imlasýnda
her yazdýðým nazenin dizelerde
sadece kalemin, kaðýdýn
hakkýný vermeye çalýþacaðým, ama
Yine de gönlüm elvermez, tahliye edilmiþ debdebesinde!

Keþke
yüreðimden dökülenlere sus payýn olan
o yersiz gururundan kalbin ödün verebilseydi?

Ama, hak indinde
Rab tarafýndan
dokunulacak bir kul olacaðýn net ve kesin!

Olay; nazenin dizelerden ibaretse deðildi iþte, can kýrýklarým-la
hiç gibi býraktýðýn, kýyýlarýnda nefessiz kaldýðýmdý o, imarý bozuk eþikte!


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.