Önceleri sevmedi, baðbân olmayý yamak
Daha sonra hoþuna gitti gülben budamak
Hârýndan çok bizârdý, âh dile gelse eller
Dallar yuvalar için, olmuþ dikenli teller
Âþiyânlarýna el, deðmezdi bülbüllerin
Arasýnda kalýrdý yaprak denen tüllerin
Bir arkadaþý vardý, çömlek imal ederdi
Haftada bir yanýna, behemahal giderdi
Bazen toprak alýrdý Firuz’un gülzârýndan
Ona vermek isterdi çömleklerin kârýndan
Fakat bütün ýsrara raðmen kabul etmezdi
Çok cömertti, ihsana, insaný kul etmezdi
Ýsmi Erzade idi, bu çömlek ustasýnýn
Sahibiydi sanatýn en zirve noktasýnýn
Topraða kattýðý su, kendi alýn teriydi
Killerden yaptýklarý bir sanat eseriydi
Namý almýþ yürümüþ, diyâr-ý Cabilka’da
Kalýrdý hem dünyada hem âlem-i bekâda
Testi ve vazolarý süslerdi desenlerle
Bezerdi dýþlarýný güllerle, susenlerle
Çok, çok para isterdi yaptýðý her esere
Ârifi fazla fiyat, biçmez ki müyessere
Emek ister, istersen þâir Su Kasidesi
Budur »eser sahibi« olmanýn kaidesi
Aþkla yapýlan iþler, düçâr olmaz nisyâna
Üstelik meydan okur zamana ve mekana
Ýþte böyle bir gençti Firuz’un arkadaþý
Ondan medet umardý sýkýþtýðýnda baþý
Derdiyle dertlenirdi, gerekirse aðlardý
Câný yansa Firuz’un, ciðerini daðlardý
Ehli vefaydý herdem, unutmazdý ihsâný
Cânân için cûdaydý, cihândan tatlý câný
S / ÂYE 21 HAZÝRAN 2018 / CABÝLKA
Kelimeler:
Gülben: Gül dalý
Müyesser: 1) kolaylýkla ortaya çýkmak, kolaylýkla elde edilmek; 2) nasip olmak
Nisyân: unutmak
Müþteriler gelirdi civar diyarlardan
Cûda: ayrýlýk
Cânân: Sevgili
Behemahal: mutlaka
Âþiyân: yuva.