KAZA KADER
Kader, kâinatta olacak þeylerin zamanýný,
Yerini, özelliklerini; nasýl olacaðýný,
Allah’ýn ezelde bilmesi ve takdir etmesidir.
Kaza, Allah’ýn ezelde takdir ettiklerinin,
Zamaný gelince, bu takdire uygun yaratmasý
Yaratýlanlarý varlýk sahasýna çýkarmasýdýr.
Kötü ameller iþleyip de suçu yükleme kadere,
Kabirde azap görüp de dert yanma makbere.
Cennet ve cehennemin dünyada yapýp ettiklerindir,
Kendi iradenle yapmýþ olduklarýn senin kaderindir.
Ýnsan dünyada ne iþlemiþse tam olarak alýr karþýlýðýný,
Bu dünyada beyhude gezenler orada hatýrlar varlýðýný.
Ahlaksýzlýk yapýp hep suçlarlar, utanmadan kaderi,
Ahiret yurduna ulaþýnca çaresizce alýr gerçek haberi.
Har vurup harman savurursun, nefsinin peþinde,
Þeytana takýlan bulur, kendini cehennem ateþinde.
Kader diye kucaklarsýn, dünyada kuduz köpekleri,
Günahýn daðlar kadar olmuþ kaldýramazsýn öbekleri.
Dost geldi mi yüz çevirirsin kaçarsýn ondan,
Münafýklara, kol kanat açarsýn utanmadan.
Dostunu yüz üstü býrakýrsýn kaçar gidersin,
Ýnan ki her ne etmiþsen sen kendine edersin.
Sevgili dostum! Münafýklarýn sevgisi olmaz,
Senin amel defterin yalan amelle dolmaz.
Kader kader diye aðlayýp durursun,
Tevekkülü dünyalýk için unutursun.
Kur’ân ve sünnetin semtine uðramazsýn,
Senin kaderin olan ameli hiç iþlemezsin.
Ateþin ruhunda tutuþur, yakar bedenini,
Sen, bu dünyada yaþamamýþtýn hak dinini.
Bil ki kardeþim yaþamýnda kader ikiye ayrýlýr,
Ýraden dýþýndakiler, senden derhal sýyrýlýr.
Ýraden dýþý gerçekleþen ve iradenle seçtiklerin,
Senin gerçek kaderin, bu dünyada ektiklerin.
Ýraden dýþýndaki kaderden sorumlu olmazsýn,
Sen iradenle seçmiþ olduklarýndan kaçamazsýn.
10.06.2017
Yozgat
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.