Dini kabul etmeyenlere Dinden verilir savlamalar Ne bile olur sevap
Ne de olurdu Atatürk’e inanmayanlara Atatürk ve yaptýklarýyla Söylenen karþýlýklar bir cevap
Bilimseldir Deneyimidir
Diðer yandan inançla sevgiyle Kafasýna kafasýna vurmak Olur heykele türbanýna saldýrmak Bunun da dahli vardý Sevgi dedikçe nefreti biriktirir Teraneleri çalmaklaydý rebap
Her dem eylem, farklý akar Ol demi mekan, sizi farklý kuþar Geçmiþi olmayan gelecek olmazýn Ruh teliyle, bu vakti de titreþir þar
23.05.2017
Kuþar: Dilimizde takýp takýþtýrýp, sürüp sürüþtürüp giyinmekle donanma eylemi; giyinip kuþandý türü yansýmalý söylenir. Ayrýca kuþaðý kuþanýrsýnýz. Zýrhý, kýlýcý kuþanýrsýnýz. Kuþar, gelecek zaman çekimli kuþanmak filinden türme eylemiliktir.
Sosyal Medyada Paylaşın:
Bayram KAYA 1 Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.