Okunurken ezanlar,karþýlaþtýk onunla, Gel camiye gidelim,bugün günlerden cuma, Biliyorsun ben gitmem,gelemem ben camiye, Dedim niye gelmezsin,meraklandým iyice.
Ne bileyim olmuyor,pantolonum hep yeni, Gidince bozulacak,dizlerde izler belli, Gülmeye baþladým ben,mazeret mi bu diye, Þaka mý yapýyorsun sen,bunlar sudan bahane.
Terk edilmez ki camii,pantolonlar yüzünden, Yeþili çok severim ,demez mi ciddiyim ben, Öyle idi gerçekten,dostum yeþil severdi, En güzel elbiseyi,alýp süslü gezerdi.
Dostuma peki dedim,hiç camiye geldin mi? Demez mi bana dostum,çocukken geldim bel ki. Dedem tutardý elden,götürürdü camiye, Hiç endiþe etmezdim,dizler aþýnýr diye.
Gidemem artýk asla,bundan sonra camiye, Büyük laf etti diye,þaþýrmýþtým bu söze, Ayrýldýk tokalaþýp,bu Deðerli Dostumdan! Görüþmedik bir daha,aylar geçti aradan.
Duydum camiye gelmiþ,bekliyormuþ bizleri, Hemen koþtum yanýna,sessizce bekler beni, Ön saftaydý bahçede,yüksekçe bir masada, Seslendim kulaðýna,hani gelmezdin asla.
Üzerinde yeþiller,yatýyordu içerde, Yoktu bir ses ve seda,artýk kendi derdinde, Örtüsü yeþildendi,dostum tabut içinde, Veda edip ayrýldým,kýldým namazý güzelce.
When the call to prayers were recited, we met him, Let’s go to the mosque, today is Friday, You know I can’t go to the mosque, I said why don’t you come, I was very curious.
I don’t know what, my pants are always new It will deteriorate when it goes, there are scars on the knees, I started laughing, is this an excuse? Are you kidding? These are all excuses.
The mosque is not abandoned because of trousers, I love green very much, don’t I say I’m serious That was it really, my friend loved green, He would buy the most beautiful dress and walk around decorated.
I said okay to my friend, have you ever come to the mosque? Don’t you tell me, my friend, maybe I came as a kid. My grandfather would take him to the mosque, I would never have worried that the knees would wear out.
I can never go to the mosque from now on, I was surprised that he said big, We left, shake hands, from this Dear Friend! We haven’t met again, months have passed.
I heard he came to the mosque, he was waiting for us, I ran to your side, it waits for me in silence, He was on the front line in the garden on a high table I called you in your ear, you would never know.
Greens on it lay inside, There was no voice and sound, now in his own trouble, Its veil was green, my friend in a coffin, I said goodbye and left, I prayed well.
17.02.2017 // KIRIKKALE HÝDAYET DOÐAN
Sosyal Medyada Paylaşın:
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.