“-ýramatlýk Gocanam aðýt ederdi ya tam yedi sene habar alýnmayan esger o(ð)luna “e(vi)mizin öðü dee ..” deye bi baþladýmýydý aðaçlarýndan daþýna gayasýndan çalýsýna inil inil.. sahatlarca.. düðün-bayram bilmeden o zamannar aðýda baþladýmýydý arkasýndan ne dey(e)ce(ði)ni bili(r)dim de saný(r)sýn Gocanamýn yüzü, ellerini dizine vulalak döðünüþü aðýtlarýnýn hepiciði ezberimdeydi; de! sanký hinci dilimin ucunda, Gocanamýnan de(y)cemiþiyin gibi emme; ý ýhh!?” …
“-belki bili(r)sindir belki bilmezsindir ya(hu)t da unudmuþundur; iþin aslý; amaan benimki de gafa benim bile hayal-mayal aklým eriyo sen nerden bilecen, de(ðil)mi? emme ben hiþ bi zaman unutmadým unudamadým getdi bizimo(ð)lan neye biliyon mu ben orda galmýþýyýn” ..?
“-bizim çobanýkana o þerefsiz, dutmuþ emmimin garýsýný gaçýrmýþ, i(n)san “ekmek yediði gaba” sýçar mý elinden ekmek yediðin garýya yan gözünen bakýlý(r) mý yallandýðýn gapýya hayýnnýk edili(r) gelinine göz gonur mu üsdelik bu ðelin esger garýsýysa emme böyle þeyler oluyo(r)muþ demek baþýna gelmeyen ne bilsin i(n)sanýn vizdaný böle biþiyi gabil eder mi akýl-izan alý(r) mý, bu i(n)sannýða sýðar mý bek zorumuþ.. Allah can düþmanýma tahi gösdertmesin gambýr gambýr üsdüne dedikleri bö(y)le biþi olmalý feleðin çarký bi tersine dönmeyeðörsün baþýna ne ðelceni bilebili(r) mi(si)n esgere gedip de dönmeyen emmime mi çocuklarýna mý çobanýmýzýn ettiðine mi Gocanam hanký birine yansýn hý?! ..
Yarýn SARI GELÝN
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.