MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Kurt.
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Kurt.



“emme yalan emme essah; ðene bö(y)le bi ðýþ ðünü
avcýlar bi canavarýn peþine sürek avýna düþmüþler
ha bunda de bunda derkene üþ gün iz sürmüþler
tam üþ gün govalamýþlar
nayeti bi darboðazda kýsdýrmýþlar;
gaþcak-maþcak yeri ðalmamýþ..

tam da o sýrada, olcag ya
ileþberin birine dekgelmiþ bizim canavar
demiþ; bö(y)le bö(y)le
“üþ gündür eli mavzerli avcýlar peþimde,
elini aya(ðý)ný öpe(yi)n beni gurtar;
gurtar da dile benden ne dilersen”

ileþber öte düþünmüþ, beri düþünmüþ
ne de olsa Allahýn mahluðu,
öyle ya o da can davþýyoru,
onunda yavrýlarý vardýr
mehremet etmeyen mehremet ummasýn deye
buna “pekey” demiþ
sýrtýndahý he(y)benin azýný aþmýþ,
canavar he(y)beye girmiþ..
seninki çuvalý sýrtlamýþ yallah

taha n’oluyo demeye galmamýþ
ani takke üþ dene zýravýt gibi adam,
dikilmiþler ileþberin anacýna
avcýlar eli mavzerli..
hemi de donuz sýkýsý dolu harbileri
elleri tetikde, yaylým ateþine hazýr herbiri
daraycak vaziyetdeler
höyle höyle “bi canavar gördün mü
ma(h)fetdi sürümüzü” demiþler
ileþber “ý-ýh” demiþ tabi, adamlar getmiþler
ileþber beleni aþýtladýnca
hebeyi sýrtýndan endirmiþ
aðzýný aþmýþ, canavara
“hadi ðüle ðüle” demiþ.

tam da yönü ðeri gedece(ði)kene
canavar ba(ðý)rmýþ “emmi bi takike
valla bu adamlar beni üþ gündür govalayollar
anna(ya)ca(ðý)n acýn,
etirafda da yeycek senden baþga biþiy yok”
ileþber “ulen” demiþ,
“mefasýz, ben senin canýný gurtardým ya” demeye ðalmamýþ
canavar cuabý yapýþdýrmýþ
“edilen eyinnikler þabýk unudulu(r)” demiþ;
ileþberi bi ðözel yemiþ..”
..?


“yoð ulen öyle deði o!
canavar ileþberi yememiþ
bak hinci “in aþþa çýk yokara” derkene
ileþberinen canavar bazarlýk etmiþ
ileþber; “garþýmýza çýkcak ilk üþ giþiye soralým
eyinnið unudulursa, sen haklýysan ye” demiþ.”
canavar da gabil etmiþ
“eee?”
“e’si hu;
garþýlarýna ilkin “bi deri bi kemik galmýþ” bi beygir çýkýyo
ona deyollarýký bö(y)le bö(y)le
beygir de “ömrüm boyunca sa(hi)býma hýzmat etdim..
yaþlanýnca beni gapý dýþarý etdi, mefa kiim
i(n)sanolu kim?”
tabi canavar memnin, sevinmiþ
ileþber “heyvah” demiþ..

ondan sonura bi uyuz köpe(ðe) ýrasgeliyollar
o da “isanolu namýkördür” demeyo mu
ileþberin paçasý dutuþuyo
“heyvah boku yedik, cartayý çekez” deye aklýna geliyoru
canavar da üsdüne atlaycak emme
ileþber “duur”“haný üþ giþiden sorcaðdýk” deyoru

derkene garþýlarýnda bi dilki peydah oluyo
ona da annadýyollar durum böleykene böle
dilki deyoru ku “ nasý(l) olu len..
sen bu he(y)benin içine nasý(l) sýðarsýn
valla billa inanman”
bunu duyunca barabar
canavar hemen giriyo he(y)benin iþine
dilki göz gýrpýyo ileþbere
oldu-bittiye getirip ba(ð)layollar he(y)benin a(ð)zýný
ver ediyollar zopayý,
“yermin yememin” basýyollar daþý
he(y)benin içinde(ði) canavarýn gafasýna-gafasýna
canavarý öldürüp de þora(ya) goyvuyollar..

“ee?”
“e’si bu iþde
gýssadan hisse
canavar gibi, eyicene ne olduðunu annayýp-bilmeden
araþdýrýp sormadan, sorup ö(ð)renmeden
huyundan tüyünden
soyundan sopundan emin olmadan
elin ne idüðü bellisiz adamýný hebene gomacan
sýrtýna almacan
yere-dama basdýrmacan
ehliyalýna tanýþdýrmacan
ben onu bunu bilmen her bi þeyden önüþlük asalet
o ðadak!”

“ulen o öyle deði!
“ee?”

“herifçiolu bakmýþ
aklý kesmiþ
ulen bu dilkinin kürkü eyi para eder
dilkiyi gözüne kesdirmiþ
bi daþ da onun gafaya
son nefesinin veriken
dilki de demiþ ki
“ulen bizim adýmýz çýkmýþ “gurnaz dikli” deye
anasýna satayýn ta!
i(n)sanoðlu çakalýn dik alasý,
þeytanýn önde gedeni
me(n)fatýna geldi mi
ne mefa annar,
ne hal-hatýr dinner ne ðönül..”

“-selam mersen borçlu çýkarsýn,
hele biri dostunsa
elini versen golunu gurtaramazsýn
Allah mafaza..”













bu "mesel" ya da teselleme baþka þekilde olmalý muhakkak,
ancak birileri illa baþka bir sýnýrý zorlamasalar olmayacaðýndan
bir kaç kiþinin olmasý, birilerinin de dinleyici kalmasý tercih edildi

teþekkürler

Çalý/ 1411
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.