Milletin fertlerini birbirine baðlayan
Lisanýdýr, lisaný; kalpten kalbe çaðlayan
Ortak bir lisan yoksa tarifi yok milletin
Ýþte bugünkü ahval, yüreðimi daðlayan...
Bir tarafta Azeri, Türkmen, Kýrgýz ve Kazak
Neden sözlerde mânâ biri birinden uzak?
Tarihi bir, ýrký bir, lâkin lisan deðiþmiþ
Milletimin harsýna kurulmuþ sinsi tuzak.
Ayný lisan içinde deðiþik þiveler var
Þivelerin olmasý millî kültürüme kâr
Lâkin mânâ farklýysa bölünür ortak akýl
Sonuçta kaçýnýlmaz dilden düþer ah u zar.
Soydaþlar arasýnda mutlak olur uzlaþma
Þayet yaþanmamýþsa lisanýnda yozlaþma
Siyasî ekâbirin birinci vazifesi
Birliði saðlamaktýr gözetmeden kozlaþma.
Kardeþler arasýnda anlaþma ise amaç
Olmamalýdýr asla üçüncü kiþi dilmaç
Karþýlýklý muhabbet en güzeli olurdu
Sokulmasa araya dilmaç denen bulamaç.
Muhacir inancýmda lisaný temel bildim
Çaðlarýn ötesinden yazýp-okuyup geldim
Bina ettim üstüne kültürümle san’atý
Bildim ki: Lisan yoksa, devletimle bir öldüm.
-muhacir bozkurt-
Mustafa KÜTÜKCÜ
12.10.2016 – DENÝZLÝ.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.