MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Değirmen
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Değirmen






“-Yukarý Çeþmede hatýllarýnýn baþýnda
kýl çuvallar birbiri üstüne konu(r)du
iki yarým zehresi çýkan abýla
yuma sýrasýna koþduru(r)du

emme; “-muhtarýn gelini, garýsý gelince
beklerdi sýra
o yuduktan sonura
sýradakýnýn buydayý yunu(r)du”

sýrasý gelen çuvalýný boþaltýr hatýla
bulgur kaynaycaksa,
“deðirmene ðetcek buðdayýn
gapcý(ðý)ný, gavýzýný , kavsýðýný ,
taþýný ayýtlardý ”

“ýslak zehre çuvalý
eþeklerin belini eðer”,
çuvalý hayatta kalbur,
tirki, tepsi, siniyle bölerdik,
damdaki çullara serer
kuþlardan korumak için beklerdik

çullar üstünde kurutulunca
ekmeklik un olacak "buðday"
dimi çuvallarla
ovadaký Sülü(nün) Muradýn deðirmenine
yollanýrdý.











70’lerde, eþekle yola koyulurduk,
Hacýbeyin Murat’la
asarýn altýnda yoldaþ olurduk

birinde de kardeþim yoldaþ bana
eþek tökezleyip yýkýldý Yanbunarda
bekledik gelip-geçen olmadý yoldan
baðýrdýk duymadý,
aðladýk,
sövdük de
gördü,
geldi Karaoðlan.

gözlerimiz yaþlý,
aðladýðýmýz belli
birbirimize baktýk;
“-inþaallah!
sövdüðümüzü duymamýþtýr” der gibi
yaþlý adam,
kuyruðundan tutup kaldýrdý eþeði
çýkarýp azýðýmýzdan verdik;
yeþil dilimli beyaz keleði

dönüþ yolunda,
her karþýmýzdan gelene
“-terazi var mý amca”
“-yok oðlumuz, hayrola”,
“-armut alacaktýk da”
sanki terazi olsa paramýz varmýþ gibi
eþeðin saman torbasýnda
epey armut irkildi...

















ister deðirmen olsun,
ister armut satmaya
Tokmacýk’a gitmek bir eðlence
herkes bir þey ýsmarlardý
yokuþ yol boyunca
illa da “Gemici”den ayna

Murat Gemici 4x6 keserdi aynalarý
arkasýna soðuk tutkalla
cikletlerden çýkan
artist resimleri koyardý
Hülya Koçyiðit, Feri Cansel, Sevda Ferdað
Belgin Doruk, Fatma Girik, Türkan Þoray,
Tugay Toksöz, Cüneyt Arkýn, Ýzzet Günay

sonralarý kiminin kendi fotoðraflarýný,
kiminin Almanya’daki kocasýný,
kiminin de askerdeki niþanlýsýný
kimi daha büyük resimlere çerçeve yaptýrýrdý

bu iþin de köyde bir borsasý varmýþ
ýsmarýç alannar, üstüne kar koyarmýþ
ben ödediðin fiyat ne ise onu alýrdým
bir kaç yoldaþýn “iþ”ini baltaladým

“-enayi” dediler “-sen de gazansana”
“-yau” dedim “-bunun alt tarafý ayna”
“-iþte böyle böyle alýþacaksýn
para kazanmaya,
adam gazzýklamaya”
.?
“-onnar benim akrabam,
ben edemen, olmaz” dedim
“-“para dosdan gazanýlý(r)”mýþ
“-“aferim delisi ” dedi baþka biri
“- ben seni annadým
senin havaslandýðýn angarya
emme piþman olu(r)sun valla
“gýyakcýlýðýn sonu ayakcýlýk”
..










“-bak agana,
alýcý ðuþ gibidir maþþallah, subanallah
yere düþse silkelenmez,
üsdüne yapýþan topra(ðý) kâr sayar,
kýrk gazzýk yese
bi fazla gazzýklayamadým deye
helak olu-ðeder
sanki bi anadan-bobadan deðisiniz dilaðýna yanayýn
sen kime çekdin bilmen ki”

bir daha da ne armut satmaya
ne deðirmen için,
Tokmacýða gitmedim
aldýrdýðým da olmadý ayna fiyatlarýna

ömrümüz kazýklanmakla geldi geçti þükür
hem de en yakýnlarýmdan, hepsine teþekkür..
borcum yok kimseye, ne tekme-tokat, ne küfür
oysa yaprak koparanlara sövememek ne zuldür!.





















Çalý/ 1828


DÝPNOTLAR
gavýz /kavýz : kavuz:baþaðýn taneler dýþýndaki kýsýmlarý
kavsýk: tahýl tanesinin kabuðu, kapçýk, iþe yaramayan, pasaf
ayýtlamak: seçmek-ayýrmak, ayýklamak
zehre: zahire (buðday-arpa), un yapýlacak tahýl
hayat: avlu, yaþantýnýn geçtiði yer
dimi çuval:sýk dokunmuþ yün çuval, batik, un konulur
 Aþaðý Týrtar Köyünden Murat Biner
tökezlemek: çarpma ya da basýlan yerin uygunsuzluðu nedeniyle düþe yazmak
sövmek: küfretmek
aferim delisi: kendini gösterme gayretinde olan, aferim desinler alkýþlasýnlar için çabalayan, trübünlere oynayan

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.