MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Alaöküz
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Alaöküz
























Ala Öküz

güzde ekine, baharda nadasa
yazda, kaðnýyla sapa
düvenle döner harmanda
ardýndan ters atýlýr yakýn tarlalara
derken kýþlýk çalý
bu hep böyledir yýlýn yýlý

ve arkasýndan
yok saman az,
yok ahýr dar,
iþin aslý!!!
ya elde yetikin bir dana var
ya da artýk ala öküz yaþlandý

ya Leyleðoðlu
ya Kara Ýrbem meyancý baþýdýr
ya da hem ikisi,
bir de yanlarýnda Çöllü olur hep
üstelik bir de baþka birileri vardýr
sevimsiz, þiþman, eli deynekli bir celep
öküzün diþlerine bakar
saðýný-solunu tekrar tekrar inceler durur,
kýrk kusur bulur,
olmazsa uydurur
ve aðzýndan baklayý çýkarýr!
!”

“-de bakalým emmioðlu
gönlünden ne geçiyo”
!?
babam yutkunur
“valla ne bileyin”
“-ne vercez,
ne isdeyon bu goca öküze”
“…………*?”
"-emmioðlu bireþ yönet de de
elimiz boþ getmeyelim”
“…….?”
"-bireþ tenzil et bakalým aða"
"-oluvuca(ðý) bu" dedi babam
……..
“-emeð emek geldik huruya gadak
de gaa!
elimiz boþ dönüp getmeyelim”
aslýnda yoktur almayacaðý..


iki saatdýr tutup salladýðý
babamýn elini býrakýr
yönü-öte gider,
adam iþin uyanýðý,
babam mahçup
"-çok demedik abey be"
"-çok dedin ýrafýk”,
sigarasýnda bir daha çeker derin
bir daha yoklar Ala Öküzün baðrýný
tapbýklar sýrtýný
býrakýr dumaný
“……… çok dediin!!
valla çok dedin epap”
..

uzaða atar,
gidere ayaðýyla ezer,
elini uzatýp arkadaþýndan bir sigara daha ister
tabakayý alýr, yakar
babama da tutar
“-sað ol abey biz o iþi beceremeyoz”
“-ule garýlar bile içiyo bu meredi”
havaya havalý bir duman püfler
sigarasý aðzýnýn yan tarafýnda þimdi,
yandan yandan üfler
sigarasý bir aþaðý bir yukarý
dört döner Ala Öküzün peþinde
sonra izinin üstüne bir manevra ile
babamý karþýsýna alýr
hesap sorar bir eda ile
“-bak arkadaþ ….
ben bu goca öküzü çifte koþmecen"
aðzýnýn kenarlarý pis!
kendisine “koca” denilmesini anlýyor ise
babam Ala Öküze karþý mahçup.. caný sýkýlýr
pazarlýktan caymalýdýr
ancak babamýn eli celebin elinde hapis,
birden býrakýr..
öteler gider, geri gelir
inceler bir daha,
sonra bir daha
..
meyancýlar
elleri bir daha
sonra bir daha birleþtirir
el birlik el kümesini sallarlar
alýcýnýn satýcýn sað elleri
birbirinden kaçacaktýr
etrafýnda en az ikiþer çift el daha
sallar ama býrakmazlar
..

alýcýya rica minnet
olmadý azar þikayet
“-de bakalým be
sen de ver bireþ”
onun cevabý dünden hazýrdýr..
“-abey ben da(ha) ne vereyin
dediðine baksan ya yau”
“-Hacý epap valla sen de çok dedin
de bakalýmsen de
bireþ inive(r)”

aslýnda kimsenin umurunda deðildir ederi
kimse bilmez celepten baþka “gideri”

elde bir babam satacak
celep dediði fiyata alamaz ise
bir baþkasýný gönderecek gene alacak
kimsenin aldýrdýðý yok bana
bir de Koca Ala Öküze!

buruk bir bakýþma oldu
Ala Öküz’le
bunca yýl,
yaz demeden
kýþ demeden
kahrýmýzý çekmiþti
elimden çoook
kelek karpuz kabuðu yemiþti
hiç çekinmezdi,
elimde tuttuðum otu yerdi
süsmek nedir bilmezdi
özellikle beni

boyunduruða kendisi girer
huysuzluk etmezdi
harman sonunda hayvan
baharýný almýþ gibi,
olacak deðil ya











Koca Ala Öküz koca koca gözlerle,
mahsun, mahsun baktý yere
sonra bir yerlere
sonra?
sonra bana,
..
içimiz nahoþ..
ardýndan babama
sonra tekrar bana
ben de ona babama
o bakmadý bir baþka tarafa
sonra
umutsuz
boþ boþ
etrafa
artýk babama asla
daha sonra da
adam tekrar tekrar
etrafýnda dönüp,
sýrtýna vurdu
sýðaþladý
Ala Öküz oralý olmadý
aðzýna diþlerine bakmasýna
bile aldýrmadý
geviþ getirmeye devam etti

belli ki ne satýlmamaya ðücü yeterdi
ne kaçýp kurtulmaya
ne de elinden baþka bir þey gelirdi
netice ne olacaksa
olsun bitsin istiyordu
oda benim gibi

sonra bir de Necati geldi
“- den! be!
bunun uçu bazarlýk galmaz” dedi
sonra Zebitoðlu!
arayý buldu bitirdi iþi
“…”
“-len arada biþey galmadý yau
bunun uçu bazarlýg galmaz”
Saat Ali..
“-aranýzý bulalým”
Mustukoðlu
“-fifti fifti kýþýsýnlar”
adam uyanýk..
“-pekey madem,
abeylerin gönnü hoþ ossun
bana galýsa etmez emme
madem öyle buyurdular
daha kýrtýklý guruþ çýkman”
..
etraftakiler
“-eyi madem hayrýný gör”
Öküzün, yani malýn.. paranýn..
alým-satýmýn
adam sarkýk pantolon cebinden
bi külte para çýkardý
eskilerini vermeye gayret ederek saydý saydý
bir yeþil onluk daha kesmeye kalktý
etraftakiler güya razý olmadý
celep;
"-de bakalým bu da bizden ossun" diye
güya!
keyf baðýþladý,
“-sen de hayrýný gör
hakkýný halal et”
“-halal olsun”
Hebiboðlu
“-hu arkadaþa bi çobansalýð at bakalým”
omuz silktim baþka tarafa baktým
babam;
“ben oða verin emmisi”

adamlardan biri
ipinden çekti
direnecek gibi oldu Ala Öküz
bir-iki
yeni sahiplerinden diðeri
elindeki deynekle iteledi
gönüllü-gönülsüz
gitti
biri itti,
biri çekti
o gitti

devr-i Ala Öküz bitti















Çalý / 1813

DÝPNOTLAR

ters: hayvansal gübre
meyancý: aracý, ara bulucu
celep: cambaz, canlý hayvan alýp satan kiþi
yönet: uygun, kabul edilebilir, ucuz, ekonomik, tercih edilir
süsmek: tos vurmak, boynuzlu hayvamlarýn saldýrýsý
baharýný almak: bahar mevsiminde taze sürgün ve otlarý yiyerek semirmek, besili olmak

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.