MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Yığın
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Yığın



“-deste yerlerindeki baþþaklarý toplamayla
baþlar ileþberliðimiz
bu yüzden, ekme(ði)n kadrini-gýymatýný biliriz
yeriz!
yere düþse de,
çamýra belense de
gýrýntý hatda
kuru, bayat olsa da...

tarlada ekin iken yolunup deste edilen
yýðýn edilen destelerden
dýþarýda kalan baþaklarý derilen
sap!
kaðnýlara sarýlýr yeniden”

“beldenatla yýðýn kaðnýya sarýlýr
urgan eðeyfle sýkýþtýrýlýr,
urganý arkasýndan geçirip,
sað ayakla yençtin mi,
eðeyften sýyrýlýr ip”

“ova tarlalarýndan yýðýnlarýn
bir-kaçý birden sallý sarýlan kaðnýlarla alýnýr
Çataltepeden, Bel’den alýnacaksa yýðýn,
birkaç kaðnýda kaldýrmak göze alýnýr
zaba(hý)n leylisinde yýðýn baþýna varýsýn
gündoðarken harmanyerine ulaþýrsýn,

beldanat vermek, sap sarmak, kaðný endirmek
her babayiðidin harcý deðildir
sap sarýlý kaðný
dar, dik, bayýr, taþlý, yolaklý, becek
yollardan geçecektir.
aþýrý(r)san iki belikte galdýramazsýn”

uzun bir gýcýrtý,
taþtan seker kaðný,
bazen sarýlý sap yuðardý öküzleri,
yokar(ý)da kalan kanatlara
bardak gibi asýlmamýz da
çoðu zaman iþe yaramaz
aþtýðý da olurdu hani
Allah ecirinin versin ileþberin be!
harman galdýrmak deði
baya bildiðin çille!”

“narasýn gardaþým! aþan sap bir kaðnýda ga(l)kmaz,
yol kýyýlarýndaki çalýlar, aðaçlar
sap kaðnýsýný darar da darar
çalabildiðini çalar,
dedeyin de iki baþaðýn galmasýna gönlü olmaz,
..
“-len boba guþlarýn hakký” desen
Yaradan maklukatýn nasibini veri(r)
beninen çi(f)tmi sürdüler len,
ekin mi yoldularda ,
onnarý Canab(-ý) Allah düþünür” derdi”.

“eee helbet çillesi olacak biraz
çeci gýpgýrmýzý
Yeldeðirmenin tabanýn ekini
Gölyerinin solak yeri
nasýl olurdu unu
?
nasýl olurdu bulguru
Çataltepe buðdayýnýn
valla dadýna doyulmaz”

kaðný harman yerine gelir
tekerleklerin arkasý önü taþlanýr
ganlý dinlendiriðe alýnýr,
zelveler çekilir
öküzler salýnýp,
tellenmiþ yerine þirk düðüm atýlmýþ
urganlar çözülür, toplanýr
o arada gonþu harmannardan yardýma ðelinir
“hadi ooop” var gücine(n)
bir anda, hep beraber
ýramas kaldýrýlýp
ganlýnýn ganatlarý boþaldýlýr
caðýþadak yayýlý ðeder”

bir caðýþtýyla, serilir
ekin harman yerine
mubarekler deste, deste düþer
orta tahta itilerek geriye
yeniden boyunduruktaki yerine geçer
öküzler ve zelveler,
sabitleyen taþtan kurtulur teker(lek)ler
ve
baþlar yeni bir sefer...
“-ho! oðlum” der ileþber
..


kendi iþlerinin baþýna döner,
komþu harmanlardan gelip yardým edenler
kalaylý bakýr taslarda su getirenler
baðrýndan indirip elini
“-afiyet ossun” der
alýp taslarýný geri dönerler…

yeniden yola koyulur ganlý kendi kendine
adam, kanatlarýn önünde,
oturup sol ayaðýnýn üstüne
öküzlerin hemen gerisinde
þapkasýnýn altýnda çevre
elinde övendire
“-ho! bobam” der yine

“kalktý göç eyledi Avþar elleri
aðýr aðýr giden eller bizimdir
arab atlar yakýn eyler ýraðý
yüce daðdan aþan yollar bizimdir”

sað ayaðýný sallamakta
söylediði türküye tempo tutmakta
"-çilenger attým baða
vardý deðdi yapraða
kýz ben seni almazsam
girmen gara toðraða"

bu çilenger ne acaba
baða niye atýlmakta
soramazdým, cýzýrtý yapmamak adýna
babam biraz daha coþardý

“gel gönül seninle,
muhabbet edelim
araya kimseyi alma sen gönül
ya benim kimim var,
kime yalvarayým
kaldýr yarendeki karayý gönül

bir yar için gül benzini soldurma
halden bilmeyene halin bildirme
tabib olmayana yaren sardýrma
sonra azdýrýrsýn yarayý gönül

solmazsa dünyada,
güzeller solmaz
bu dünya fanidir kimseye kalmaz
yalan-dolan ile
sofuluk olmaz
mümin olan bekler belayý gönül”

yol boyunca uzak-yakýn herkese
selam verilir,
“-golay gele epaapp!,
golay gele”
hele insanlar taneyle meþgullerse
“-bereketli ossuuun gonþuuu,
bereketli ossun”

ve herkes
dileklerdenden,
selamdan
görüþmekten
görüþtüðünden
memnun
güleç
hesapsýz
candan
“-u(ðu)rlar ola Hacuu,
u(ðu)rlar ola”
þevk içinde
kývanç duyuracak haber;
baþ, sað el ya da kýsaca sesle
alýnan cevaptan sevinçle
“-hadi hayýrlýsý”
“saðlýcakla”
“saðlýcakla”
“kolay gele”
“bereketli ola”

















DÝPNOT
beldenat: anadat, anatut, adanat
eðeyf: (eyef) pinar ütelenerek halka þekli verilir, urgan takýlmadan aktarýlacaðý için sýkýþtýrmayý kolaylaþtýrýr, bir nevi iptidai makara
yençmek: aniden sarsmak, fasýlalarla yüklenmek
sallý: olaðandan geniþ, yanlara taþkýn
becek: zor dönülür yok, keskin köþeli, bucak
þirk düðüm / çirk düðüm : çözülmez, aralaþmaz, açýlmaz, zor düðüm
ramas: tekerletlerle boyunduruðu baðlayan kanatlarý taþýyan çatal
 Ali Ekber Çiçek / Derviþ Ali



Çalý/ 1801
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.