çoban yorgun evine gelip; pabbasýný çýkardýðýnda sürüden ayrýlmayan köpekleri yallanmýþ kendisine de yer sofra hazýrlanmýþ ya bastýrýktaki toprak testiden kana kana su içmiþ ya toptasdasdaki taze yayýk ayraný baþýna dikmiþ, bitirmiþ.. teze terlemiþ býyýklarýný elin tersiyle silinmiþ lor’a pekmez.. ya da teze peynire þeker ekelenmiþ.. çökelek ya da kese yoðurduna, pýransa çomaç büber, kumpir cýrt firenge acýkmýþ
sürü eþeðinden indirilmiþ kepenek bir köþede, boþaltýlmýþ kekik dolu heybesi güneþin gözünde öylece darmadaðýnýk daðarcýðý ekmeði kurumuþ, heybedeki azýk torbasýnda yeniden doldurulmuþ, sekideki deliðe –yel almasý” için yerleþtirilmiþ matarasý, yel almamýþ, henüz soðumamýþ
kapýnýn önünde Karabaþ kuyruk sallar depite doymamýþ kuzular melemeyi kesmiþ, çan sesleri dinmiþ karýsý oraya-buraya koþuþturmakta telaþ içinde çoban, sürü ve karabaþ evde! daðlara doyulmamýþ
yazlaya kendini zar-zor atabilmiþ çoban ne yastýk arar, ne çarþaf, ne yorgan, sedirin bir köþesine uzanývermiþ boylu-boyunca rezil bir uykuya baþlamýþ çoktan onu terk etmiþ kalaklý þapkasý, þapkasý baþýndan düþmüþ bir yana, daðarcýðý bir yanda deyneði merdivene yaslý bir de kahrolasý sinekler olmasa yüzüne, kollarýna, açýk paçasýndan baldýrýna uçup uçup, konmasa örtülüverir bir yazma, bir yazma daha kolunun birisi saklý baþýnýn altýnda, ezik diðer eli ayrý düþmüþ, uzakta arada bir yüzünü kolaçan etmekte yüzüne konan sineklerden bezik hayat çobanlýkmýþ
kol düðmesinin kalýbý çýkmýþ yüzüne yüzünün teri karýþmýþ yenine, küflü toprak kokulu baðcýðý gevþek postalý ayaðýnda, paçalarý eðilcen buturak dolu mýþýl-mýþýl bir uykuda çoban mýþýl mýþýl uykuda düþlere dalýnmamýþ,
belki; yeni kuzular, dünyaya geliyor rüyasýnda belki; en güzel koçu kurban sürüsüyle gidebildiði kadar büyük bir dünya sürüsüyle oynaþýr rüyasýnda bir dilber koyunlarý saðar dilberin yavuklusu çoban dünürcü olunmamýþ
kýzý anasýnýn eteðinden, oðlu ay boynuzlu koçun baþýndan tutar kendisi koçu gönlünce süsler-boyar narçiçeði kýrmýzý, portakal sarýsý, çiðite daha nice güzel düþler daha neler düþler çoban evde çoban evde uykuda anasý kimbilir nerde sürüsü saðýlmamýþ
besiye çekilir sürüdeki bütün kuzular çobansalýk alýr körpe kuzulardan sürüsüyle gidebildiði kadar koskocaman bir dünya, koskocaman sürüsüyle oynaþýr, rezil uykusunda çoban rüyasýnda bile çobandýr sürüsünü sayar yavuklusu süt saðar daðlara gitmeye daha çok var, ………. býrakýn biraz uyusun, býrakýn biraz daha, ne olur biraz daha uyusun, ne çýkar serde gençlik var ikibaþ, dört ayak olunmamýþ
gürültü etmeyin sakýn uyandýrmayýn üzülür onu bu rezil uykusundan uyandýran býrakýn biraz daha uyuyabilsin çoban ayaðýna takýlan çalýdan ekin tarlalarýnýn anlarýndan yenidoðan kuzudan sürüye salýnan koçlardan yüz toplamaktan ayrýlabilir mi et týrnaktan bir çoban hülyalarýndan koyunlarýndan ……….. ………… rüyasýnda bile çobandýr çoban, uyanmasýn rezil uykudan uykuya kanýlmamýþ ………..
DÝPNOT bastýrýk: üzeri örtülerek özellikle sýcaktan korunanlar yazla: yazlýk, yazlarý kullanýlacak, havadar yer, sofa, hanay sedir: kerevet, seki eðilcen: kýr çayýrý, baharla yeþerir, erken olgunlaþýr, hayvanýn yemediði yabani ot
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.