MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Tırtar / Nadas
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Nadas


























Nadas

sabah serinliðinde;
nadasdaki öküzlerin
zevlelerini çekip
-kuþluk vakti -
boyunduruktan býrakýrdýk

dizboyu çayýr Aptalderesi
karþýdan karþýya geçmek için
taþtan taþa sýçrardýk
olmadý çamura batardýk,

Aptalderesinin bayýrýnda, Sakardaþýn alt yanýndaki
saksaðan yuvasý daðarmutlarýnýn gölgesine
indirirdik mataralý-azýklý heybelerimizi
muhabbete can atardýk

öðle sýcaðýnda, sýcaðýn gözünde, çaresiz hayvanlar
kuyruklarýyla at sineði kovalar, olmadý caðnarlar
öküzler kendi halinde
katýrlarý, beygirleri duþar,
erkek eþekleri diþindirikten kurtarýr
kuskununu gevþetir,
palanlarýný indirir,
örkünü sikkesini çakardýk..

saksaðan pislikli
ahlat aðacýnýn daracýk gölgesinde
ayýplý masallar anlatýrdý
yaþça bizden büyük olanlar
anladýðýmýzý anlamasýnlar
diye salaðýna yatardýk

gölgede mevzisini almýþ olurdu
yakýn tarlalardaki abeylerimiz
Mullapak Tepesi, Gölyeri, Yazýlý, Davullu,
nadas edenler tam kadro Aptal Deresinde hayvanlar,
sövgülü muhabberin bini bir para, kaybederdi kaçýranlar..
o daracýk gölgeye hiç deðilse baþýmýzý sokar
açýk baldýrlarýmýzý umursamaz yer kapardýk




Söðütlü Çeþmenin
buz gibi suyu
otuziki diþe keman çaldýrýr
söðütlerin gölgesinde
deri peynirli, ommaçlý azýklar açýlýr
saygýn aðabeylerin tarafýna efrat seçilir
akla gelmedik oyunlar oynardýk

duru(r)kana ;
sikkesini söken,
örkünden boþanan
erkek eþek saldýrýr gancýklara
gancýklar kaçar,
sýpalarý, kýrýlarý arkalarýnda
gözüyün alabildiði yerleri turlarlar
elbirlik eder, yakalar, getirir
artýk, daha ihtimamlý çakardýk

unutulur açlýk, öküz, yaþ, akrabalýklar
kavga, þamata gýrla, ölümüne oyunlar
ketempereye gelen kinlenir,
küser, cýnnýr gücü yetmeyen çocuklar
derken öküzleri -böðelek tutar-
hem peþlerinden koþar
hem de aðlardýk..











DÝPNOT
zelve: öküzü boyunduruða hapseden pinar çivi.
kuþluk vakti: sabah ile öðle arasý
duþamak: hayvanlarýn ön ayaklarýnýn birlikte baðlanmasý, otlamaya býrakýlmasý, kösteklenmesi
diþindirik: eþek ve atlarýn boynuna baðlý ip kendi içinden ve hayvanýn aðzýndan geçirilerek zaptedilmesi
kuskun: semer(ya da palan)in ileri-geri kaymasýný önlemek için eþeðin kuyruðu altýnda, arka ayaklarýný içine alan yassý-geniþ bað, götlük
örk: yere çakýlan kazýk (sikke) ve hayvanýn baðlandýðý zincir (ip), hayvanlarýn kendi kendine otlamasý için baðlandýðý ip..
efrat /efrad : kiþi, efrat diye kastedilen karþýlýklý oyunlarda taraftakilerden biridir
duru(r)kana : durur iken, hiçbir þey yokken, aniden
kýrý : hergele, yaþýný doldýrmuþ sýpa
böðelek: göðen (arý büyüklüðünde sinek)(ya da atsineði) ýsýrmalarýndan kuyruðuyla korunmayý baþ edemeyen öküzlerin kaçmasý
böðelek tutmasý: öküzlerin rahatsýz olarak çýlgýnca kaçmasý






RESÝM için Sn Gürcan EKÝCÝ’ye teþekkürler.
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.