SENDEDIR SULTANIM
DÝLÝNDEDÝR SULTANIM
Beyhude Dolandým boþa yoruldum.
Hakla hakikatta savruldum durdum.
Canla gönülde emeðe vuruldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Þahýmýn yolunda kavrulur oldum
Yanan küllerimle savrulur oldum.
Semada pervane dolanýr oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Pir erkanýna gelerek kul oldum.
Senin sevdanla yanarak kül oldum.
Aþk deryasýna dalarak sýr oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Þahta gulbang aldým gulbanglý oldum.
Yüzüm sürdüm eteðine þad oldum.
Pir bade sundu demle demhoþ oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Nur cemalin gürünce garip oldum.
Kanatsýz uçan kuþa talib oldum.
Gelip darýna durdum maðlup oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Nurun etrafýnda pervane oldum.
Gerçekler yolunda divane oldum.
Ekilip dikilip gül hane oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Bendleri yarýp yarýp cýlga oldum.
Nehir çaðlayaýnda dalga oldum.
Saðýmla solumda bir gölge oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Ariyla bin bir çiçekte bal oldum.
Rýzalýkla gerçeklere yol oldum.
Yelken açtým deryalara sal oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Tarlaya ekilen bir tohum oldum.
Bu toprakda büyüyen bolluk oldum.
Harmanlarda savrulan kolluk oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Hakikat vucudunda ilim oldum.
Ýkrar meydanlarýnda kilim oldum.
Dönen evrenle dilim dilim oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
Seyid Oðlu varlýðýndan var oldum.
Serimi verdim atýna nal oldum.
Gül cemalini görünce lal oldum.
Derman senin dilindedir sultaným.
17 / 19 Mayýs 2010 Berlin Ali Koçak
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.