**Havin_**
27.6.2009 22:38:31Oku oku bir türlü ad konduramadı yüreğim buraya. Üstüne bir de üzgün üzgün seyrine daldım savrulan harflerin. Sebeb-i hale gelince;
"ohaaa"
ve
"çüşşşşş"
ne demek acaba bilen varsa öğrenmek isterdim...Birilerinin saygıyı çöp organizasyonuna bağışladığı dil kurusu muhtevasız dumanlardan süzülen harf topluluklarında işitmiştim sokak araları fotoğrafları seyrindeyken. Hakikaten de üzgünüm o zamanlar duyduklarım ve hali hazırdakiler için...
"Takmış takıştırmışsın ne varsa boynuna.
Gören seni manken zannedecek."
Burda da benzetme ile ilgili tuhaf bir durum var. Takıp takıştırmak sadece manken işi midir? Adım yanlarından geçmez ama zinet de ömrün geçilmezidir...
"Sen medeniyet tarlasından
Gecemi geçtin,
Yoksa bu ömrü dağdamı tükettin?"
Kimin ne zaman nerden geçtiği çok şuursuz dillere kalmış da acaba diyorum bu şiir sayfasının vakti nerde geçmiş şiir olmayı isterken....
Bir de yazım yanlışı var sanırım;
"Tetbiri" bunun "Tedbir" olması gerekirdi sanırım...
"alaçak" bu da sanırım "alacak" olmalıydı...
Son dizelere bakınca (çüşşş ifadesini düşünmezsek eğer ki düşünürsek bunu düşünmenin manası olmaz çünkü genelde şiirlerde öyle bakılır) uyum görünmüyor önceliklerle.
Çok daha fazla uğraşılması gerektiğini düşünmüyorum.İrdelendikçe harf kalmayacak. Ve böylesine nahoş ifadelerin şiir olma yolunda karışık durmaları ayrıca şiirsizliğe sebebiyetileri yüreğimi acıttı.
Adına şiir diyebileceklerimizi görmek dileğiyle..
Sevgiyle kalın...
**Havin_** tarafından 6/27/2009 11:13:06 PM zamanında düzenlenmiştir.