Koyuldular yollara,geldi Geliboluya, Ahmet Muhammed Bican,bekliyordu orada, Kitap yazmýþtý yeni,takdim ettiler ona, Hacý Bayram-ý Veli sitem etti duyunca.
Ey Muhammed-i Bican,yazmasaydýn kitabý, Nefsini terbiyeyle,geçirseydin o vaktý, Derin bir ah çektiler,kitaba düþtü kara, Hacý Bayram-ý Veli,icazet verdi sonra.
Elindeydi fermaný,geldiler Ankara’ya, Duyan koþup da geldi,sýðmaz oldu dergaha, Düzen bozuldu hemen,asker mürid karýþtý, Sultan Hacý Bayramdan,mürid listesi aldý.
Kanlýgölde Hacý Bayram,kurdu hemen çadýrý, Bize baðlý olanlar,girsin haberi saldý, Akýn akýn geldiler,meydan dolmuþtu çoktan, Çýktý yüksek bir yere,konuþtu ordan Sultan.
Derviþanla müridan,geldi Allahtan ferman, Bugün talebemi,edeceðim ona kurban, Korku geldi hemence,yükseldi bir uðultu, Bu ne menem Mürþittir,insan kurban olur mu?
Hacý Bayram bekliyor,elinde bir býçakla, Bir erkekle bir kadýn,sonunda girdi çadýra, Hacý Bayram-ý Veli,kesti içerde koyun, Kanlar aktý çadýrdan,aslýnda buda oyun.
Uðraþtý hayat boyu,yaymak için Ýslamý, Bir güzelce anlattý,helal ile haramý, Takva ve vera ile yaþadýlar Ýslamý, Haramdan kaçmak için,terkettiler helalý.
They set off, came to Gallipoli, Ahmet Muhammed Bican was waiting there, He had written a new book, they presented it to him, Hacý Bayram-ý Veli reproached him when he heard.
O Muhammad-i Bican, if you did not write the book, If you were to spend that time with self-decency, They took a deep sigh, it fell on the book, Hacý Bayram-ý Veli then gave his approval.
He had his decree, they came to Ankara, Hearing ran and came to the derga, The order is broken immediately, the soldier is confused, Sultan Hacý Bayramdan received a list of followers.
Hacý Bayram in Kanlýgöl, with the wolf immediately, Those who depend on us, let the news come in, They flocked in, the challenge was already filled, He came out to a high place, from there the Sultan spoke.
Derviþan and muridan, the decree of God came, Today I will sacrifice my student, Fear came immediately, a hum rose, What is this menem Mürþit, will a human be a victim?
Hacý Bayram is waiting, with a knife in his hand, A man and a woman finally entered the tent, Hacý Bayram-ý Veli cut the sheep inside, Blood flowed from the tent, this is actually a game.
Those who saw the blood ran away, nobody stay in the square, The output is from the inside, the Sultan, so many students, Versin those who escaped tax, and they will go to the army, Let them pay their debts, pay taxes to the State.
He tried all his life to spread Islam, He explained beautifully, halal and haram, They lived Islam with taqwa and vera, To escape from the haram, they left the toilet.
10.02.2016 // KIRIKKALE HÝDAYET DOÐAN
Sosyal Medyada Paylaşın:
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.