Hahh iþte bu þarký, iþte bu naðme
Çalsýn, ey sevdiðim radyoya deðme
Desin, "Ýnta Omri" tüm benliðime
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Dillerden düþmeyen feryatlar buldum
Baþka müzikleri dinlemez oldum
Senin her bestene böyle tutuldum
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Elinde bir mendil aðlar eseri
Figana karýþýr alkýþ sesleri
Sanýrsýn ki sahne bir tufan yeri
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Kalbi delen süngü, hasret var diye
Muhteþem tercüman aþka sevgiye
En keskin haykýrýþ son yenilgiye
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Sen; Þark’ýn Yýldýzý, Güneþ’in rengi
En büyük piramit Keops nirengi
Tarih sahnesinde Kahire dengi
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Çölleþen müziðin yaðmur damlasý
Bütün notalarýn þanlý imlasý
Çaðlayan sularýn Nil’de mahlasý
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Ýþgal yarasýna melodi sarar
Orduya, millete bir moral arar
Sesinden kazanýr halka baðýþlar
Hüzünler Anasý Ah Ümmü Gülsüm
Estetik yoksunu, þu yeknesaklar
Zümrüt naðmeleri bize yasaklar
Hazin þarkýlarý kalplerde saklar
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Ýlaç gibi geldi radyodan sesin
Yine kulaklarý sende herkesin
Geçtin engelleri Türkiye’desin
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Ne olur "Hobbe Eah" bir daha çalsýn
Benliðimi benden bir daha alsýn
Sesinin büyüsü ruhumda kalsýn
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Vatan sevgisinin bir idolüsün
Millet sevgisinin bir sembolüsün
Allah’ýn Mýsýr’a bir ödülüsün
Hüzünler Anasý ah Ümmü Gülsüm
Sen delta bülbülü Nil’in yanýnda
Sen sanat virgülü müzik þanýnda
Sen aþkýn ekolü Þark’ýn fanýnda
Hüzünler anasý ah Ümmü Gülsüm
Armoni kaynaðý ritmi sapana
Melodi yaðmuru beste yapana
Gönüller dolusu saygýlar sana
Hüzünler anasý ah Ümmü Gülsüm
الست
هاه! هذه الأغنية وهذا اللحن
ليقل:حبيبي لا تلمس الراديو
لتقل:"إنت عمري"لكل كياني
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
ألفيت آهات تتردد في الألسن
حتى صرت لا أسمع نغمة غيرها
وهذا دأبي مع كل شعر من لحنك
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
تختلط الصرخات بأصوات التصفيق
كل بيده منديل يبكي تأثرا
كأن المشهد مسرح الطوفان
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
ولأن سهام الحسرة تخترق القلب
فنعم الترجمان أنت للعشق والحب
أقوى صرخة مدوية للهزيمة
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
أنت كوكب الشرق وضوء الشمس
وتثليث الهرم الأكبر خوفو
في مسرح التاريخ أخت القاهرة
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
أنت قطرة مطر في صحراء الموسيقى
والمملية المجيدة لكل النغمات
أنت لقب لتدفق عطاء النيل
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
تجبر جراح الاحتلال باللحن
الجيش والجمهور هو يبحث عن السعادة
وتهب للناس ما تكسب من ألحانها
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
عديمو الجمال هؤلاء الكلاسيكيون
يحرموننا من النغمات الزمردية
ويخبئون نغمة الأحزان في القلب
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
جاء صوتك من الراديو كالدواء
والآذان كلها مصغية إليك كالمعتاد
تجاوزت الحدود ووصلت قاضيكوي
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
ليت أن "حب إيه" يعزف مرة أخرى
ليسلب مني كياني مرة أخرى
ويبقى سحر صوتك في روحي
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
أنت محبوبة الجماهير...معبودها
أنت رمز (ال)حب (الوطن) للقوميين
أنت منحة إلهية لأرض الكنعان
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
أنت بلبل بجانب دلتا النيل
وأنت فاصلة الفن في الإيقاع
أنت مدرسة الوحدة في ضجيج الشرق
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
أنت مصدر الانسجام لسوء الإيقاع
وأنت ملهمة الألحان للناظمين
لك احترام بملئ القلوب
آه أم الأحزان يا أم كلثوم
NOT : Bu þiirim "Kendimi Buldum" adlý þiirimin Arapça tercümesi ile birlikte Mersin Üniversitesi Latince Okutmaný Sn. Murat Özyýldýrým hocam tarafýndan Ümmü Gülsüm hakkýnda akademik araþtýrmalar ile hazýrlanan websitesinde yayýnlanmaktadýr. Sitedeki yayýna aþaðýdaki linkten ulaþabilirsiniz.
www.ummugulsum.com/ummugulsume-siir
Emrullah Bedir