BURSA
Atasözüne istinaden.
Söz sözü açar BURSA
Oklava baklavayý
Sözüm burada dursa
Ben verecem çabayý
Atasözü duymayý…
Duyuracaðým BURSA
Buldum sözü baðlamayý
Coþup ve çaðlamayý
Geçmiþi saðlamayý
Ben verecem çabayý
Atasözü duymayý…
Duyuracaðým BURSA
Söz alýp söz satmayý
Uyandýrmak Bursa’yý
Atasözü sarayý
Ben verecem çabayý
Atasözü duymayý…
Duyuracaðým BURSA
SOMUNCU BABA
Bursa’ya gelirsen gardaþ
Görürsün Osmanlý kaný
Telaþa düþür sen caný
Somuncu Babamý taný
Seven gönül yakýndýr
Sevilene kalpten
Hele Bursa’ya ayak atýn girin
Ulu Camide mana derin
Evliyalara selam verin
Bursa Evliyalar diyarý hepten
Gelirsen Bursa’ya gardaþ
Ben Bursa’nýn/Bursa benim
Yor gönlünü yavaþ yavaþ
Elim, kolum, bedenim
Gönlünü yor yavaþ yavaþ
Evliyadýr dört bir yaný
Sorarsýn Üfdadi haný
Somuncu Babamý taný
PINARBAÞI
Bursa’nýn Pýnarbaþý
Ecdatla eþit yaþý
Güç kuvvet derindendir
Meralin arkadaþý
Esas Bursa burasý
Gece sabah arasý
Çayý da elindendir
Tavþankaný boyasý
Pýnarbaþý serildim
Bu gün ona verildim
Mutluluk ferindendir
Benim sandým dirildim
II
Kaç yýl oldu ben hep onu düþündüm
Gönlümü zor þer uyuttum.
Boynundaki keyfiyeyle solsun
Çöpe at dediði araba tabutu olsun
Ne caný sað olsun
Ne de bir daha beni bulsun
Oysa ne dilekler tuttum.
Çatýlan kaþý takýlý gözü
Bana dönmeye olmasýn yüzü
Pýnarbaþý’nda baðrým Mecnunun çölü
Köyümün esmer güzeli
Baðrýmda ölü
Yine Pýnarbaþý’nda unuttum.
BURSADA BABAMIN KAVGASI
Tanýyan iyi tanýdý tanýmayan kalemimden tanýdý
Bursa da bir kavgasýna göynüm tanýktý.
Ýnsan doðan piþmeden olmaz adam
Sen piþmemiþsin her tarafýn ham be adam
Be þantiye þefi derdin ney
Derdim niye kovdun herifi ecelini bende arama
Ýnsan muamelesi yap yok, bu iþin baþka tarifi
Sana gelince herif hiçbir þeyi etme kerif
Þantiye þefi ne derse desin
Sen benim deðil þantiyelerin gözbebeðisin
Hatta iþlerin ahfadýsýn, sensiz þantiye olmaz
Sen adýsýn, mimarlýðýn cihadýsýn
Ýlk evvela senden saðlýðýný isterim
Dedi ve þefe baðýrdý Þefffff
Sendende düzenli ‘’aylýðýný’’isterim
Üzme herifi hamlýðý býrak
Adamlýða bak yoksa burnundan getiririm
Emdiðin sütü üstelik çok fena çok kötü!.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.