I.
oradan
nefes aldýðý mekanýn önünden bilerek geçerdim
onu göreceðimden
gözlerine mýsra mýsra tutulacaðýmdan
karþýsýnda sus pus olacaðýmdan
meselci gibi emindim
evleri evlerimize çok uzak deðildi
birkaç adým sonra alabiliyordum soluðu yanýnda
yani yan yana gelmek zor gibi gözükse de ikimiz için
aþk bizi ayný yerde ayný zamanda
ayný duyguda ayný hazda buluþturabiliyordu
II.
oradan bilerek geçerdim
o sokaðý adým adým ezberlemiþ
komþularýný dahi tek tek tanýmýþtým
çünkü oradan geçtiðimde
orada birkaç dakika kaldýðýmda iyi gelirdi
huzur verirdi kalbime
onun diyarý
onun meskeni benim meskenim
onun hüznü benim hüznüm
onun coþkusu benim coþkum
ve onun susma hali benim acý çekme seansýmdý