Þemsi Tebrizi Þam’dan,gelir iken Konya’ya, Uyku aðýr gelince,uðrar hemen bir hana, Uðradýðý hanlarýn,dolmuþtu hemen hepsi, Kalacak yer bulamaz,ancak açýktýr camii.
Gelir orda camiye,kýlar orda yatsýyý, Cemaat daðýlýnca,uzun tutar duayý, Çýkarýr cübbesini,yastýk eder altýna, Yorgun Þemsi Tebrizi,hemen dalar uykuya.
Geçer beþ on dakika,gelir ordan görevli, Yatýlmaz burda kardeþ,burasý Hakkýn evi, Doðrulur Þems yerinden,dikilirler ayaða, Benim zararým olmaz,uzanayým þuraya.
Garibim evim yoktur,yolum düþtü buraya, Uðradým yok dediler,yolda bütün hanlara, Bir zararým olmazki,kalacaðým bir gece, Var git kardeþ iþine,býrak beni halime.
Baktý Ýmama Hazret,üzüntülü bir halde, Benden çýktý bu iþler,duacýyým kendine, Dua edeyim ona,ölüversin imanla, Yapacaðým ancak bu,duacýyým Mevlaya.
22.12.2014//KIRIKKALE HÝDAYET DOÐAN
.........................................
NOTHING TO DO ANYMORE......
Þemsi Tabrizi from Damascus, when he comes to Konya, When the sleep is heavy, an inn immediately passes by, Almost all of the inns he visited were full, It cannot find a place to stay, but the mosque is open.
He comes there to the mosque, he makes the night there, When the congregation disperses, prayer keeps prayer long, He takes off his robes, puts a pillow under him, Tired Þemsi Tabrizi falls asleep immediately.
It passes for five or ten minutes, the official comes from there, Can’t sleep here brother, this is the house of God, Straighten from the place of Shams, they stand up, It wouldn’t hurt me, let me lie down here.
I am strange, I have no home, my way has fallen here, They said I did not stop, to all the inns on the way, I won’t do any harm, I’ll stay one night, Go to your sister business, let me be.
Getting angry with duty, don’t try it in vain, Otherwise I’ll throw you, cuffed around with my hand, It had been strange, Hazrat got up from his place, He immediately left the mosque, wearing his robes.
Looking from behind, the attendant grew worse, I am drowning, saying help, his voice was hoarse, Everyone heard the voice, the Imam came to the assembly, What happened, brother, he called the officer.
The trustee made a story, that’s what happened, They caught up running, then to Uluya, Forgive your fault, they behaved ignorantly, Please forgive him, let the greatness remain.
Imam Hazret looked sadly, These things came out of me, I pray to yourself, I pray to him, you die by faith, I will but this is my prayer, Mawla.
22.12.2014 // KIRIKKALE HÝDAYET DOÐAN
Sosyal Medyada Paylaşın:
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.