O yüce yaratanýn sevgili kulu O yüce Mevlânýn Habibi idi. H.z Ýsa nýn bir müjdesi (ydi) En güzel isimlerin sahibi (idi). O H.z. Muhammed Mustafa’ydý. (s.a.v)
O dedesi H.z Ýbrâhimin duâsý’ydý O bir Ahmet O bir Muhammed’ti...(s.a.v) Diðer bir ismi de Mâhî idi Kötülükleri gideren,yok eden, demekti Engelleri kaldýran, yeni ufuklara yol açandý.
Görenleri etkileyen bir görüntüsü vardý. Onu gören kendisine çeki düzen verme ihtiyacý duyardý. Dâima üzerinde bir NUR gezerdi Onu aydýnlatýrdý. Ne çok uzun boylu , ne de çok kýsa boylu’ydu.. Uzuna yakýn Orta boylu, Allah’ýn güzel bir kulu’ydu.
Güleç yüzlüydü, dâima tebessüm ederdi, Geceyi üçe böler, birini Rabbine, Birini çocuklarýna, güzel ailesine , Diðerini ise dinlenmeye ayýrýrdý. Eþi bulunmaz güzide bir insan’dý..
O en güzel ahlâk timsâliydi. O’nun ahlâký Kur’an ahklâkýydý. Kimse O’na yalancý diyemezdi, çünkü O el emindi. Düþmanlarý bile Onu sayar Ona güvenirdiler. Tüm güzellikler Onda toplanmýþtý, O Muhammed Mustafaydý (s.a.v)
"Ben Abdullah ’in oðlu Muhammed( s.a.v.) ve Allah ’ýn Rasüluyüm "derdi . Cenab-ý Hâkkýn kerem sahibi kýldýðý bir kuluydu. Tevâzu, hoþ görü Onda toplanmýþtý. Çünkü o gönüller Sultaný Muhammed Mustafa’ydý. (S.a.v)
þiir:Mehmet Ali Ünsal Seslendirme:Mehmet Ali Ünsal Video animasyon:Mehmet Ali Ünsal
Dostlardan gelen inciler: ************* Ey Nebim senin gibisi bir daha asla gelmeyecek Ey Gönüller Sultaný sen olmayacaklarý bir anda yapan üstün dehâsýyla güneþ gibi parlayan. Ýnsanlarýn gaflette olduklarý bu anda, ne çok ihtiyacý var tüm insanlýðýn senin gibi öndere Ey Nebi. Allah ýn selâm ve rahmeti tüm inananlarýn üstüne olsun .Selâm ve duâ ile. *********** Yeganem... Nigâr Bedirhân
Dünyalar güzeli, hem en güzeli, Kadir Mevla’m yâri özel yazalý, Aþýk olduk biz de ezel ezeli, Bizden selam olsun sevgili yâre. ******** Cemalettin GÜRPINAR
O Habib’dir o tabiptir o güldür, Onu anmak hem bayram hem düðündür, Ya resulüm gir rüyama bu kulunu sevindir, Caným sana kurban H.z . Muhammed Mustafa (S.a.v)…
*********** AHMET ACAR Sosyal Medyada Paylaşın:
mehmet ali unsal Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.