SEVDA O KELEBEKLERİN DOKUNUŞLARINDA
BANA ARTIK SEVDA KELEBEKLERÝN DOKUNUÞLARINDA
Annesinin dedikleri için ona tercüman gerekiyordu pek bir þey anlamamýþtý kaçýrýlan miraslar pek fazla tanýmadýðý amcalar mahkemeler davalar onu ilgilendirmiyordu
tek bir þey hatýrladý babasýný ah o tatlý þeker babasýný, ona maviþ maviþ bakan sevecen gözlerini
pul pul sýrmalarý dökülmüþ pasý görünen aðýr yük gemileri bile onu heyecanlandýrýyordu dokuz yüz metre uzayan yol, geri kalaný kayalarýn týrmanýþý nefes nefese bir vadi matarasýndaki su saðlam spor ayakkabýlarýna direnç veren o ayaklarý izci yürüyüþlerine müsaade edebilecek miydi?
kelebeklerle dansýný doða seyredebilecek miydi? onlarla akþam çökene dek seviþecekti evdeki geveze filozofu dinlemek istemiyordu
o canýydý kanýydý ama aþk sözcüðü onlarý ikiye ayýrdý arada bu sözcük vardý onlarý ikiye bölmüþtü anasýný bile karþýsýna alan þey iþte bu tehlikeli sözcüktü
bu aþk ona tehlike idi kaçmýþ olduklarý bu belde onlara çözüm deðildi yaptýðý tek yanlýþ tek bir kurþunla yere devrilirdi söylenilen buydu
Eðer o dediði vadiye varabilirse ellerini çýrparak çaðýracaktý o þeker tatlý sesinden doðan þarkýlarý ile etrafýna toplanan yüzlerce kelebeðin dokunuþlarýný hissedecekti
’Batsy beni oraya götür dedi hazýrlýklarýný yap,kendimi iyi hissediyorum orada olmalýyým’ dediðinde
’hayýr sen daha o vadi için iyi deðilsin Gülistan’ dedi bekle acele etme sadece limana kadar gidelim beni dinlemelisin dedi
KELEBEKLERÝN DOKUNUÞLARI
Ah caným kelebeklerim
bir kaç güncük kýsacýk ömürlü o canlý renklerim ah
ben sizleri rengarenk giyinmiþ meleklere benzettim hep
meleklerden yardým isteyecektim
þu yorgun üzeri paslý yük gemileri bile
onarýlýrken ruhumda aþk gemisi diye
niye seviyorum ben þu denizleri
söylesene denizci?
aslýnda derin sular ne kadar tehlikeli
ruhum hem utangaç hemde sýnýrsýz
rüzgarlardan dolanmýþ saçlarýma dokunan hayal ellerin gibi
nemli tuzlu yapýþ yapýþ denizlerin yolladýðý tuzlar sert
dinlemek istiyorum seni
haydi artýk anlatsana kendini
seni tanýmýyorum götüreceðim dediðin yer
Cezayir sahilleri mi?
nerede bilmiyorum ki
kimsin sen denizci evli misin yoksa?
kestane renk uzun saçlarý beline kadar o tatlý kadýn buðday tenli mi ?
deðiþik limanlarda aðlattýðýn kadýnlar mý var yoksa?
yoksa da aylarca sularda kalacak
o þilebine çok aðýr yað yakýtlarý için mi gerekli?
eyvah
söylesene kaç kiþi?
yapma ama bunlar aþk deðil ki
evdeki þu geveze filozofum haklý dimi
pekala
aþk meþk yok
haram ettim bedenime
evlen dediler ancak kocandýr sevgili
ben sadece kelebeklere aþýk olacaðým
onlarla seviþeceðim sarhoþ edecekler
dokunan tüm doðanýn renkleri
dokunurken nemli nemli..
CEZAYÝR UZAK BANA ÇOK UZAK BE DENÝZCÝ
EVLEN DEDÝLER
KOCAN
SADECE KOCANDIR SANA SEVGÝLÝ
YOKSADA AMCALAR VARMIÞ UZAKTA
TEK KURÞUN YETER DEDÝLER
KANARMIÞ ALNIMDAN ÞU AÞK SÖZCÜKLERÝ
Sosyal Medyada Paylaşın:
demet demet şiir Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.