ALMAN USULÜ İFTAR YEMEĞİ
Ýftar yemeðine alman ,usulü
þehrin bu huyuna ,alýþamadým
Ýþ bitirenler rahmetli, duvarda asýlý
Göç mü geri döndü, hele bir görelim
Kavak iftar yemeði verir ,göç geride
Varalým’ da; Kadirli kokusu alalým
Ben ayrýlalý ‘Karsýn’ yetmiþ iki köyü var idi
Her köyden bir temsilci varmý,bir görelim
iftarda; Ýkide Kozan lý olsa ,seyret lafý
Ýki výzdan ,bir bizden ’Karetepe’ tarafý
þöyle bir kolaçan etsek ,Eþrafý,etrafý
Sefa amcayý anýp,Cezmi beyi görelim
Beden Ankaralý , gönül olmuyor
Babasýnda görmiyen ,ikram bilmiyor
Gelenek ,görenek ,töre kalmýyor
Paralý iftar daveti nasýlmýþ, bir görelim
Eskiden aðada, makam sahibinde,
Ýzzetler, ikramlar ,cömertlik var idi
Mevkilermi düþtü, makammý ucuzladý
Alman usulü iftar yemeðin bir görelim
’Kol kýrýlýr yen içinde kalýr’ denirdi,
Þimdi her ‘üç Karslý’, bir Cumhuriyet.
Eskiden ;Bir tatlý hatýrýna ,kýr acý yenirdi
Kimin eli kýsa, dili cömert ,bir görelim
yarsuadým kem basma; alttan üsten
eleþtiri yersin ; Eþten dosttan, Karstan
Dadaloðlundan beri, hep yazýlýr destan
Mürüvetsiz beyler çoðalmýþmý , Bir görelim
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.