MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Sürgün
yok,sul

Sürgün









Efsunlu ruhun var ya; ýþýrken gece vakti*
Allah þahidimdir riya yok, hýrsýzý aþkýn*
Dantellere çember yakýþýrken gece vakti*
Nakþýn vucudumdur, bire bir arsýzý aþkýn*

Kokmaz mý tenim koktu, gülündür vesilen yâr*
Kýrk yýlda falým açtý okur, telve silen yâr*
Kahpeydi hilen amma, kerimmiþ cemilen yâr*
Zahmet koma artýk bana; efkâr, sýzý aþkýn*

Binbir kere solsan baharýmsýn dudaðýmda*
Bülbülle gezen þarký; ko gelsin sulaðýmda*
Anzer balý tatmýþ nefesin var kulaðýmda*
Kalmýþ geri yoksul, garibim kârsýzý aþkýn*


Mef’ûlü / mefâ’îlü / mefâ’îlü / fe’ûlün

Not :: aruzda harf üzerindeki aksanlar açýk heceyi kapalý yapar
dolayýsýyle aruz’u bozduðu söylenir osmanlýca sözlükten daha sonra araþtýrmalarýmda gördüm ki bu þiirde 4 yada 5 adet aksaný konulmamýþ normalde türkçe yazarken kullanmadýðýmýz aksan ilaveleri getrekiyor bu baðlamda bu þiirin aruz ile baðlantýsý böylecedir tahmini olarak bu kural bu þiiri yüzde on hafif kusurlu þiir yapmýþ oluyor
ancak:: eski üstadlarýn hocalarýn dediðine göre diyelim 16 heceden 14 hatta 13 hece tutmuþ ise ve hatta her satýrda ,o þiir baþarýlý addedilir ki bu þiirde sadece harf üzeri aksan eksikliði vardýr, ve þu bir gerçektir ki YÜZDE YÜZ HATASIZ BÝR ARUZ ÞÝÝRÝNÝN MANALARI MÜMKÜN DEÐÝL OTURMAMIÞTIR BU DA eski osmanlýca , türkçe uyumsuzluðundan kaynaklanmaktadýr,, saygýlarýmla








Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.