Milisler ve Misilleme
bilincin cildine güneþ deðince
esmer bacaðý kýsa
uzun sarý saçlarýyla
sakat bir sabah doðdu
ismini sormadan öptüðüm
kelimesiz cümleler. ýrmaðý
taþýrdý ve rahatý kaçmýþ hayal
alçýda kaþýnmaya baþladý
bu. gidilecek en uzak yere
kötülüðe. varýlmýþ demek oluyordu
yani rahme býçak vurulmuþ
kahkahanýn yaralý yüzü
iyileþmeye yüz tutmuþtu
ama koluna kuþlar girmeden
dik duramaz oldu. geceye karþý
hala gebe aydýnlýk
milisleri ortalýkta yoktu
olanlara. misilleme olarak
büyüsü bozulmuþ dünyanýn
yas tutan yerlerinden kan çekildikçe
daha çok deðil. çok daha az
sevdim. kadýnlarý
2752bin13Ýst.
Alýmlayýcý için, bir ki cümle;
Þiirin niye dediðinden çok, ne dediðine sarýlanlar; þairi sürekli ereksiyon halinde tutar. Tersine, þiirin ne dediðinden çok, niye dediðine sarýlanlar da; þairi dil düzleminde gerileyen, anlam alanýnda emilimi kolay, sönük bir söyleyiþe iter. Ýþte þairin, þiir boyunca erotizm ile pornografi, ironi ile analoji arasýnda kýsýlýp, sonunda da kýsýr kalmasýna yol açan poetikpatoloji böyle oluþur. Þair tekine düþen, bunlarý dengelemek, ve bir yandan metni, hem aranan, hem de bulundukça kaybolan anlam ile, diðer yanda anahtarlarý saklayan, ama saðlayan da bir i mge örgüsü içinde yapýlandýrmaktýr. Aksi durumda anlatý, þiirin atýný altýndan çekip almaktadýr...
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.