İkrâr
Zemheriydi o kudret kuruyup solgunlaþan
Cemre’nin düþlerinde dolaþan faraziyim
Sýkýca kundaklanmýþ, kâbusum olgunlaþan
Ölümün döþeðinde, sallanan bir maziyim
.
Sesini duymak için yarlara haykýrmalý
Nefsin eline bir haz, arzuya tatmin gerek
Öyle yüksek ki doruk lav olup fýþkýrmalý
Diþleri panzehirli, yediemin engerek
.
Alelâdeyle yanar ateþine yanmayan
Geceler kara deðil parlayan ihtiþam ak
Dayanmaya gücüm yok soydu her yaným âyan
Günah mý bilmiyorum ya Rabb; aný yaþamak
.
Yastýk yaptým ruhunu baþýma dayamalýk
Melekeler doðup da ölmekten usanmýyor
Diþilerin açtýðý süren davaya mâlik
Ýçilesi bûseler kanmadan susanmýyor
.
Bir ay gibi parlýyan, kuytunun uzaðýnda
Devþirme deðil Yoksul, silsileden cetbecet
Çýrpýnan isyan halim, can tahaffuz aðýnda
Ýmzalamýþ yaradan, binlerce dâne hüccet
.
Ýkrar : Tanýma labul etme, boyun bükme....
Efsus :: Yazýk, eyvah.
Cetbecet :: Atalardan beri, soyca
Hüccet ::1 : Belgit. 2. Tanýt: “Herkes hücceti imzalamak için birbirini çiðnemeye baþladý.
EROL URAZ dostumun yorumudur..
Aslýnda þiirlere sesli yorumlar da ekleyebilmeli okuyucular. Þimdi bu þiirin bana hissettirdiklerini elimden geldiðince ve aklým erdiðince yazmam gerekecek ama olsun yazacaðým.
Dostum, üstadým her zamanki gibi tasavvufa girmiþ, hatta ince ince vahdet-i vücut felsefesini iþlemiþ…
Gerçekten dehþet ifadeler var. Mesela Ýnsanýn kanýný donduran kudreti, zemheri diye tarifleyip, cemrenin düþlerinde dolaþan bir farazi olmak… Yarýndan sonraki kâbusu düþünüp ölüm döþeðinde bir mazi olmak. Umudun bittiði yer…
Devam etmiþ sonra, eðer senin aþkýnla yanmýyorsa insan, yandým sanýr sadece demiþ. Çünkü senin aþkýnla yanan için, gece karanlýk deðil tüm ihtiþamýyla ak týr ve ya Rabb bu parlaklýk içerisinde yok oldum, günah mýdýr bu aný yaþamak bilmiyorum demiþ.
Yastýk yaptým ruhumu… lafa bak ya, çok zaman deðil, uyanýp baþýmý kaldýracaðým, ruhumdan ayrýlacak…
Bir ay gibi parlayan kuytunun uzaðýnda… Sanki viraneler içinde defineler var der gibi. Hor bakma, devþirme deðilim, atalardan ademim, yoksul geldimsadece yaratan binlerce dâne bahþetmiþ, söz vermiþ bir dönemlik ikram diye. Yani yoksulluðum yoksulluktan deðil, yokluðumdandýr demiþ…
Ýþte böyle.
Dostum derdini çok güzel anlatýyorsun vesselam.
Erol URAZ. tarafýndan 4/22/2013 7:08:05 PM zamanýnda düzenlenmiþtir
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.