OYSA BİR MAHSUM ÇOCUKTU YAŞAMAK :
belirsiz yarýnlarý saklýyorsa gözlerim
içerimden tutuþsam yansam da ne gelir elden ?
zehir zembelek þu dünyanýn yalncý sabahýna uyanýnca
cennatten koparýlmýþ bir gül gibi kuruyup ve kayboluyorsa eyer!
herkes her gün / ya da her sabah
etrafýna bakmalý !
soyu tükenmekte olan / varsa eyer / koruma altýna alýnmalý insan
havanýn gözyaþlarý yaðmur
güneþin altýn saçlarý ýþýklar
susar bütün hikayelerin ruhuh gider
geride sen kalýrsýn
ozaman mizan kurulurda eline iki kitap alýrsýn
gözlerimi kapatýðýmda bir gül gördüm
üzerinde bir damla / gözyaþý gibi berrak
yaðmurdan arta kalan / su
aþk bir ömürboyu sürerdi oysa bizim oralarda
ve kadýn kaybolduðunda
erkeðin kabuðunda
matem tutuyor ardýndan her kimin ! insan !
günahsýz doðduðunda !
hadi kýzalým vakit geçiren suskunluklara
neyi anladýk biz neyi anlamadýk ki bu günekadar zaten ?
tanýnmamýþ karanlýklara düþesin sen zulüm!
ay suya yansýmýyor artýk / güneþten yakýcý olmuþsa surat
farzet ki dýþarýda yangýn var / sen içeridesin / ne yazar olsa da hayat ?
acýmasýzlýðýný çakmýþsa alnýna bir defa mýh ile namert
kalbini söküpte alsanda eline artýk nafile
herkes kendi kaderini yazýyor / ama rahat /ama çile / herþeyi bile bile
yeter artýk / kýzmayalým sokaklarýn fahiþesine
kaldýrýmlar zaten simsiyah deyil mi ?
mum ýþýðýnda ziyan / farkedilmez uzaktan
kimsenin haberi yok mu ? sanki entrikadan tuzaktan
ey gölgesinden korkarak yürüyen akýl
göðsünde daralýnca bir gün ruhun
düþecek dünya ile nikahýn / sen kimsesiz / ben kimsesiz
ilk nefesin ve en sonun
ziyan edilmiþ güller / ziyan günler / ziyan ömürler
göz göre göre tuzak / bazen yakýn / bazen uzak
oysa mahsum bir bebekti yaþamak / cennetin kokusuyla!
bir düþtü / bir daha düþtü / ruhu aç bedeni doymaz
okunmuþ tüm ayetlere karþý / inkar ! ve inat ilþti
tersine döndürsen zamaný
ya da ilk evveline gitse hayat
kut kuzuyla dost olurmuydu acaba
yürekler yangýnýna nasýrlaþmýþ / bomboþ dolaþýr kalpler ey hat ?
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.