KÖR İLE FAKİR.....
Kibirli zengin biri,azarlar bir fakiri,
Gelir fakir kapýya,vermez bir meteliði,
Zavallý yoksul durup,aðlar hemen köþede,
Üzülür fakir sail,dua eder Rabbine.
Gelir ordan kör birisi,sorar ona halini,
Verir ona teselli,açar ona evini,
Paylaþalým seninle,ekmeðim senin olsun,
Ýkimize yeter ev,gönüller birlik olsun.
Karný doyar fakirin,iltifat yaðar körden,
Günlerdir aç yoksul,baþlar duaya hemen,
Dua eder durmadan,bana açtýn evini,
Kadir Mevlam da açsýn,senin o gözlerini.
Gece baþlar orada,pek hislenir namazda,
Hemen gelir gözünden,bir kaç rahmetli damla,
Açýlmýþtýr gözleri,bakýnca görür onu,
Gün ýþýr sabah olur,þehirde herkes duydu.
Oynar yerler yerinden,kaynadý koca þehir,
Zengin iþitti bunu,ne yaptýn behey fakir,
Söyle sen hakikatý,diye geldiler köre,
Çok þansýn varmýþ kardeþ,kim açtý bana söyle.
Kör dedi-Seni gafil,sen nasýl bir adamsýn?
Mübarek Hak Dostunu,sen nasýl azarladýn.
Üzerek kýrdýn onu,kaçýrdýn güzel kuþu,
Tutamadýn kaçýrdýn,gelmiþti Devlet kuþu.
Açtý bak gözlerimi,senin kovduðun kiþi,
Batýnda gözü açmak,ancak Hak Rabbin iþi,
Dedi zengin çok yazýk,kuþu avlayamadým,
Gelen devleti teptim,ellerim bomboþ kaldým.
Zengin çok piþman oldu,nasýl doðanmýþ öyle,
Nasip olmadý bana,nasip zavallý köre,
Tutamadým ben onu,kör onu yakaladý,
Kýskandý zengin hemen,ýsýrdý parmaðýný.
Batýrýr sýçan gibi,kapýlan kiþi hýrsa,
Koca doðan avlamak,zor gelir insanlara,
Ýyilerin bastýðý,topraklar gözü açar,
Gönül gözü kör olan,durmaz oradan kaçar.
05.05.2011//KIRIKKALE
HÝDAYET DOÐAN
.............................
THE BLIND AND THE POOR .....
Arrogant rich man scolds a poor,
The poor come to the door, not a penny,
Poor poor stand and cries just around the corner,
The poor sail will be sorry and pray to his Lord.
A blind person comes from there asks him about
He gives consolation to him, opens his house to him,
Let’s share with you, my bread be yours,
A house is enough for both of us, hearts are united.
The poor are full, compliments pour out from the blind,
The poor hungry for days, start praying immediately,
Praying endlessly, you opened your house to me
May Kadir Mawlam open your eyes too.
The night starts there, it becomes very sensual in prayer,
A few deceased drops come from your eyes immediately,
His eyes are opened, he sees him when he looks,
Daylight becomes morning, everyone in the city heard it.
The whole city has swarmed, the places are swollen,
The rich heard that, what have you done, behey poor,
Tell me the truth, they came blind,
You had a lot of luck, brother, tell me who opened it.
He said blind-You offhand, what kind of man are you?
How did you reprimand the Blessed Right Friend?
You broke it, you missed the beautiful bird,
You couldn’t catch it, you missed it, it was the State bird.
Look opened my eyes, the person you fired
It is only the work of the true Lord,
The rich said, it’s a shame, I couldn’t hunt the bird,
I broke the incoming state, my hands were empty.
The rich regretted so much, how was he born,
It was not good for me, my destiny, poor blind man,
I couldn’t hold it, the blind caught it,
Rich was jealous at once, he bit his finger.
Like a rat that gets stuck, the one who is grabbed is ambition,
It is difficult for people to hunt full-born animals,
The lands, where the good are stepping on, open eyes,
The one who is blind in the heart does not stop, runs away from there.
05.05.2011 // KIRIKKALE
HÝDAYET DOÐAN
Sosyal Medyada Paylaşın:
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.