HİÇ UĞRUNA YAŞAM
HÝÇ UÐRUNA YAÞAM
Hiç`lik dünyamda oluþan eksikliði nasýl artýya dönüþtüreceðim ?
Müsadenizle sessizliðimi bozup yine kendi kendime konuþacaðým, kendimi kendimden gizleyip kimseye göstermeyeceðim...
O ’ kadar çok konuþmak istiyorum ki suskunluðumla belli ediyorum, her gün ettiðim dualarýmý yemin etmeme raðmen korkusuzca bozuyorum !
Yalnýzým ve yalnýzlýðýmda sessizliðimi istiyorum, hiç tanýmadýðým birini ararcasýna kayboldum.
Neden kendimi kandýrýyorum , o hala varmýþ gibi davranýyorum.
Ýþkenceye gerek kalmamýþtý adýný baþkalarýndan duymam kimsesizlik gibi.
Hayat; bugün aldýðým nefese hamd ediyorum çünkü seni bir kez daha özleyebilme duygusunu tattýrýyor.
Uzaðýnda olup .. göremiyorsan, dokunamýyorsan veya gözlerinin içine bakýpta seni seviyorum diyemiyorsam.. sen benim için bu hayatta tek olan ikincisi olamayacak en güzel þeysin.
Sevdam korku deðil ! aþkýnla yalnýz kaldýkça ölüme açýkýyorum.
Bildiðim ve senin anlayamadýðýn durum; beni kimsenin anlamadýðý dilde, seni seviyorum.
Zifiri karanlýðýn çocukluk korkusuyla aðlýyorum !
Kimsesizlik ; kim olduðunu bilmeden yaþamak olmamalý.
Yoruldum vakit geldi senden uzaklaþýyorum..
Uzaðýmý yakýn etmek ne zülüm ki kendimi kaybediyorum,
Nalettir hayat sürgün eder yalnýzlýðýn ucubesine !
Ýnsanýn sevdiðinden en uzaklaþtýðý yer; yalnýzlýktýr.. Oysa ben sensiz uyuduðum gecelerde, seni rüyamda gördüðümde; sýrf rüyam bitmesin seni daha çok göreyim diye uyanmamayý deðil, yanýnda uyuyacaðým gecelerde seni daha çok göreyim diye sýk sýk uyanmayý istiyorum.
Seni niçin düþündüðü bilmeden sevip ve seni bahane edip ölümü sevdim !
Ne zavallý biriyim seni düþünerek zamaný durduracaðýmý zannetmek.
En iyiside ne biliyormusun seni düþünüp kendimi hatýrlamak, kim olduðumu bilmek !
Fakir kaldým sensiz bir hayatýn sessizliðine ..
Daha da kendi kendime konuþmak istemiyorum, hayatýn’ a hayýrlý olsun deyip kendimi susturmak istiyorum.
Ýmkansýz denilenleri denedim , o yüzden zor olanlar basit’ te kaldý ( n ) .
’’ Ölüm kapýma geldiðinde, ona sedece hoþgeldin diyeceðim. ’’
’’ Hüseyin BULDUK ’’ 07. 07. 2012 ` Cumartesi `
(c) Bu þiirin her türlü telif hakký þairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.