bana aşktan söz etmeyin
iki sevgi arasýnda kaldýn sevgilim
ya oydu yada ben
bir tarafta okumuþ zengin züppesi
altýnda arabasý kulaðýnda küpesi
bir tarafta ise ben vardým sana sunmuþtum bölüþmek için kuru ekmeði
bir ömür geçmez demiþtin bir parça kuru ekmekle
çektin gittin o zengin züppesine
hiç kýzmadým sana
kendime kýzdým ben
ne demiþtin giderken
bir ömür geçmez kuru ekmekle
her gece bu sözüne içtim ben
her gece bir kez doðup binlerce kez öldüm ben
aylar sonra öðrendim terk etmiþ seni zengin züppesi
davul bile dengi dengineymiþ bahanesi
Fakir semtin kýzýný kabul edemezmiþ annesi
aylar sonra aldým haberini
geri dönmüþ semtimizin prensesi
günlerce çýkmadý evden dýþarý
ne arayaný vardý nede soraný
meðer hamileymiþ
buymuþ herkezden sakladýðý
tabi öðrenince döve döve kapýnýn önüne koymuþ babasý
anamýn dayanmamýþ tabi yüreði almýþ içeri
ben eve geldiðimde saat gece yarýsýný çoktan geçmiþti
anamýn oðlunun yarasýndan yok tabi haberi
eve girdim çekti köþeye beni
artýk benim kýzýmsýn demiþ anam bundan sonra bizimle kalacaksýn
sarýlýp aðlamýþ anama
bir bir anlattý anam bana
senin odaný verdim dedi bana
yazýktýr oðlum dedi
kýyamadim
hem banada yardým eder dedi
iyi yapmýþsýn ana dedim
kalsýn odamda
bir kuru ekmek en fazla sofraya bir tabak daha
sen bilirsin ana kalsýn bizimle
o gece yatamadim sabahýda bekleyemeden çýktým evden
cesaret edemedim karþýsýna çýkmaya
konuþmaya cesaret edemedim iþte
babasýyla karþýlaþtýk
yemin etmiþ vuracakmýþ
bu leke ile yaþayamazmýþ
benden dedim çocuk
o yüzden döndü geriye
izin istedim babasýndan evlenmeye
dað gibi adam eðdi baþýný yere
seni biliyorum dedi
biliyorum sevdiðini
biliyorum çektiðini
ne diyeyim evlat dedi
hem senin baþýný hem benim baþýmý eðdirdi yere
tekrar ettim babasýna cocuk benden diye
o gece eve gitmedim
saatler nasýl geçti
güneþ nasýl doðdu anlamadým
sabahýnda eve geldiðimde odadaydý
oturdum yanýna
hiç konuþmadýk saatlerce
anama anlattým sonra
benim çocuðum karnýndaki dedim
anam gitmiþ konuþmuþ onunla
hiçbirþey dememiþ
birkaç gün içinde kýyýldý nikah
o gece söz verdim ona
dokunmamaya
sadece baba olacaktým çocuðuna
sarýldý aðladý
bende aðladým
aylar sonra bir kýzýmýz oldu
günlerimiz böyle geçip gidiyordu iþte
fakir semtimizin prensesi birgün kayboldu yine
günlerce uðramadý eve
günler sonra haberi geldi
çocuða dönmüþ yine
bir ev almýþ çocuk küçükte biryer açmýþ ona
banada haber yollamýþ
beni affetsin diye
birgece yarýsý sonkez konuþayým diye gittim yanýna
içeri girdiðimde onun ve o zengin züppesinin vurulduðunu gördüm
çocuk aðlýyordu
aldým kucaðýma çýktým dýþarýya
çýkarken görmüþler beni
sabahýnda polisler dayandý kapýya
cinayetten dolayý attýlar içeriye
günler geceler sonra mahkeme günü geldi çattý
hakim önce þahitleri dinledi
sonra 24 yýl dedi
hafifletici sebepler aðýr tahrik derken
ceza düþtüde düþtü
8 yýl 7 ay 15 gün dediði sýrada
sessizliði kýzýn babasý bozdu
ben vurdum dedi
hiçbir günahý yok bu delikanlýnýn
sadece sevdi
ben vurdum dedi babasý
bu delikanlý bir baþkasýnýn çocuðuna babalýk etti
bir sessizlik kapladý mahkemeyi
babasý devam etti anlatmaya
dinlemedi dedi beni
ne beni dinledi nede bu delikanlýyý
ben hatayý aylar önce yaptým
bu delikanlý sahiplendiði sýrada çocuðu
herþeyi bildiðim halde sustum
ama olmadý iþte
benim kýzým nankör çýktý
doyamadý bir parça kuru ekmekle
evli bir adamýn dostu oldu iþte
çýkarttýlar kolumuzdan kelepçeyi
günler aylarý
aylar yýllarý kovaladý
büyüdü küçük kýzýmýz
babasý bildi beni
bugün onun doðum günü
annesinin mezarýna gittik beraber
annesini sordu yine
ve ben annesini anlattým ona
seni doðururken öldü dedim
fakir mahallemizin en güzel kýzýydý
yüzlercesi koþtu annenin peþinden
ben bir kuru ekmeði paylaþýrmýsýn benimle dedim
sarýldý annen
bir kuru ekmeði paylaþtý benimle
bende annem gibi olacaðým büyüyünce dedi
senin gibi bir adama aþýk olacaðým iþte
bir lokma ekmeði paylaþacaðým onunla
aferin benim küçük kýzýma dedim
annen yaþasaydý keþke
yaþasaydý gurur duyardý seninle
bilmiyorum siz olsaydýnýz ne yapardýnýz ama
ben bugün olsaydý yine aynýsýný yapardým galiba
kýzmayýn fakir semtin güzel kýzýna
kendince haklýydý belki oda
babasý hapishanede hastalýða yenildi
3 ay oldu kaybedeli
bize gelince kýzýmla birlikte yuvarlanýp gidiyoruz iþte...
MURAT AY
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.