Adını söylediğim türkü / Yüzünden geçen zamanlar
nty
Adını söylediğim türkü / Yüzünden geçen zamanlar
-hayat hangi dilde anlatýrsa anlatsýn yaþanandan söz eder-
seni zamanýn baþlangýcýndan bildim
ilk ýþýktan
alnýndaki aydýnlýktan
yolculuðundan tanýdým ayak izlerini
ardýn sýra yürüyen bulutlarýndan
hasretini yaralarýndan okudum
güneþinin volkanlarýndan
Ýstanbul’ dan dinledim masallarýný
martýlardan
Üsküdar vapurundan
aðaçlardan dinledim ninnilerini
öksüzlüðünü rüzgarýndan
Þat tül Arap’ ta duydum yüreðinin ateþini
Dicle’ ye aþkýndan
Bedrettin’ den okudum seni
Pir Sultan’ dan
Nazým’ dan
Neruda’ dan
çarmýhtaki Ýsa’ nýn acýsýydýn
Meryem’ deki sýr dolu keder
Eyüp’ teki sabýr
dilimde türküydü adýn
halaydýn bin oyunda oynadýðým
barak havasýydýn
daraðacýnda direnen düþünce senindi
demir parmaklýklarda tutulamayan özgürlük
her sokak baþýnda vurulan ümit
zýlgýt çektiðim dað baþlarýydýn
yurt acýsýydýn içimin ülkelerinin
yasak sözcükleriydin
dað çiçeklerinin rengiydin
yamaçlarýmda dolaþan ýþýk
mevsimlerimi karýþtýran rüzgar
açtýðýn yaralarý sarmadým hep sen kalmak için
unutulmuþ bütün dillerde sevgiydi adýn
perde açýldýðýnda baþlangýçtýn
ýþýk parladýðýnda koynundaydý þafak
ses görüldüðünde sendin duyulan
suyun içindeki yansýmanýn adýydý adýn
seni aydýnlýðýnýn sarýlýþýndan sevdim
ruhunun saydamlýðýndan
yüreðinin ateþinden
ve içinin acýlarýndan
parmaklarýmýn ucuyla dokundum yüzünden geçen zamanlara
uçurtmana yoldaþ oldu çocukluðum
aðaçlarýnda yasak kuþlarým
kelebeðimdin oyunlarýmda
seni benim olmandan sevdim
alnýndaki aydýnlýktan
içindeki güneþlerden
ellerindeki sonsuz ateþten
yeni doðmuþ çocuklarýndan sevdim memleketin
adý konmamýþ bebekliðinden
anne memesinde uyuyan yüreðinden sevdim
sesinin isyanýndan
þimþeðinden bildim ruhunu
içimin denizlerinden
aþkýn dar kapýlarýný seninle geçtim
çoban ateþiydin gecelerimin
papatya tarlalarýnda rüzgarým
kumlarda dalgalanýrken okyanusum oluyordun
Sen nehriydin Paris’ in
Roma da San Marko meydanýydýn güvercinlerle dolu
kazýdýkça sen çýkýyordun köklerimden
tenimi kanatan zamandýn
adýn dudaklarýmda dua
NAZAN YÝNANÇ
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.