DAYÊ (ANNE)
Sabah ezaný olur, çalan saatin.
Namaza hasret iken, ruh-u güneþin.
Titretir her yüreði, azmin kudretin;
Var mýdýr dayê acep, benzerin eþin ?
Ana ha bu uþaðun, kurbandur sana. - ------------(Lazca)
Gülsün gül yüzün annem, gözyaþýn niye ? -------(Türkçe)
Tü roniya çawêmýn, gühnedý vana, ---------------(Kürtçe)
Bilisen deðel aney, hayraným siye ? ---------------(Urfa Þivesi)
Gün senin günün dayê, aç çiçekleri,
Cennet ayaðýn öpem, emzir yaramý !
Besle aðacý, otu, aç böcekleri;
Hemde helâl sütünle, katma haramý.
Gülden güzelsin derdim , sana doymadan. ------(Türkçe)
Te mý berneda dayê, ne tü zamani. --------------(Kürtçe)
Geçerem siye aney, tatlý canýmdan, -------------(Urfa Þivesi)
Menim anam yahþidir, hem okur mani. ----------(Azerice)
Þairim yazar dayêm, çalar Ozaným.
Dinle sen anneciðim, sana þiirim.
Akan yaþýný içem, yasýn hazaným.
Kutlu ol binlerce kez, ötemle berim !!!
Serhat ERTAÞ
( Þiirden Adam )
Açýklama:
(Kürtçe) Tü roniya çawêmýn, gühnedý vana.
(Türkçe Anlamý) Sen gözümün ýþýðýsýn, boþver onlarý.
(Kürtçe) Te mý berneda dayê, ne tü zamani.
(Türkçe Anlamý) Beni býrakmadýn anne, hiçbir zaman.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.