MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

ANA & OĞUL ATIŞMASı
Gözükaram

ANA & OĞUL ATIŞMASı


MEHMET GÖZÜKARA
&
GÜLLÜ GÖZÜKARA

ATIÞMASI

● Ben Nüfusta 02–02–1962 doðumlu olmama raðmen, askerlik görevine bir takým ailevi nedenlerden dolayý 1968 doðumlularla beraber gitmek zorunda kaldým. Bu askere gitmediðim süre içerisinde, evlendim, barklandým, hatta büyüðü kýz küçüðü oðlan iki de çocuðum oldu.
● Askere gittim gitmesine ama benim memlekette iki can parem kalmýþtý. Gurbetin aðýrlýðý omuzlarýmda bu yüzden büyük bir yük oluyordu. Bu yükün aðýrlýðý omuzlarýmdan gönlüme vuruyorken gönlüm de soluðu dizelerde alýyordu.

Daðlar
Kar olur nice daðlar
Yol vermez yüce daðlar
Kavuþan bayram eder
Ayrýlan yürek daðlar

● Acemi birliðinden daðýtým olunca, on gün daðýtým iznine geldim. Ýzin dönüþü anamla beraber beni köyün çýkýþýna kadar uðurlayan 3,5 yaþýndaki dünya tatlýsý kýzýmý, 6 aylýk oðlumu arkamda býrakýp usta birliðine gitmek gönlümü sancýlandýrýyordu. Ayaklarým adeta geri geri gidiyordu. Gel gör ki vatan borcuydu ve ödenmesi gerekiyordu elden bir þey gelmezdi.

Yaz Dedim
Bahar dedim Yaz dedim
Dosta name yaz dedim
Ömür dört mevsim gizler
En iyisi yaz dedim


● Bu hassas ruh halim, askerde bir günü adeta bin gün edip karþýma dikiyordu.

O baðlar
Gülþen açar o baðlar
Gurbet paslý kelepçe
Âþýklarý o baðlar


● Bense ancak gurbetten sýlaya yazdýðým satýrlarla nefes alýyordum.

Açmaz mý?
Gül vaktinde açmaz mý?
Satlýk meta’sý olan
Pazar kurup açmaz mý?


● Ben gurbetten sýlaya yazdýðým mektuplarda ki dizelerde ne sorarsam, cevap olarak anam da sýladan gurbete yazdýðý mektuplarda ki dizelere bezediði ana yüreðinden dökülen zarif sözlerle cevap veriyordu. Böylece gurbetten sýlaya, sýladan gurbete tüm duygusal yoðunluðumuzla anamla þiirleþiyorduk.

● Hasretle geçen günler uzadýkça uzuyor, yüreðimde yanan kor her geçen gün daha da harlanýyor, ruhumla beraber tüm vücudu mu kavuruyordu.

Korsun sen
Gurbet aciz korsun sen
Küllenmeyen korsun sen
Kerem’den Aslý yanar
Dudaktaki korsun sen


● Hissiyatýmýza tercüman olan bu dizeler karþýlýklý yazýlarak can buldu.

Ördek uçar kaz uçar
Çürük yapý tez uçar
Çok ünlü darb-ý mesel
“Yazý kalýr söz uçar”


● 1988 yýlýnda anamla dertleþtiðimiz sözler uçtu, size kadar ulaþtý. Gerisin geriye bu yazý kaldý…
● Þimdi bu ana oðul atýþmasýyla sizleri baþ baþa býrakýyorum:

ANA & OÐUL ATIÞMASI

Oðul:
Yolum düþtü gurbet ele
Ana seni çok özledim
Haber saldým memlekete
Ana seni çok özledim

Ana:
Yoluna kurban olurum
Oðlum Vatan bekçisisin
Mektubun gelir okurum
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Ana dersem içim burkar
Ayrýlýktan âlem korkar
Hep bize deðildir zahar
Ana seni çok özledim

Ana:
Oðlum desem içim yanar
Ýçerimde kalbim kanar
Ben aðlasam eller kýnar
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Kader talim eder sýnar
Kýnayanlar boþa kýnar
Hasret kalan özlem sunar
Ana seni çok özledim

Ana:
Kader sýnav ede dursun
Ana özledim diyorsun
Vatan borcu ödüyorsun
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Rüya gördüm garman-çorman
Elde olsa bir gün durmam
Bu can sana olsun kurban
Ana seni çok özledim

Ana:
Gördüðün düþ hayýr ola
Mektupla selamýn gele
Sen dönesin güle güle
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Helal eyle hakkýn fazla
Gönül eðlenmiyor sazla
Çok yaþamam bu marazla
Ana seni çok özledim

Ana:
Helal olsun hakkým sana
Süt emzirdim kana kana
Ýyi hizmet et Vatana
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Gönül baðým harap oldu
Güllerim zamansýz soldu
Seni andým gözüm doldu
Ana seni çok özledim

Ana:
Gönül baðým hep karasýz
Güller açýlmaz zamansýz
Hakan, Canan durmaz sensiz
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Gönül umman duygu nehir
Baþa gelen olmaz tehir
Kam kasavet katar þehir
Ana seni çok özledim

Ana:
Bir gün berat verilecek
Vakti gelen derilecek
Hizmet mecbur görülecek
Oðlum Vatan bekçisisin

Oðul:
Gözükara’m eyler minnet
Dua eyle bitsin hasret
Bu ayrýlýk bize zahmet
Ana seni çok özledim

Ana:
Anan Güllü bekler yolun
Duaya alýþýk dilim
Yanýmýzda nazlý gelin
Oðlum Vatan bekçisisin

Gözükaralý Atýþmalar (Yayýma Hazýr)
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.