Dursun GÜRLEK Hocama ithaf
15 yýldýr öðrencisi olmakla gurur duyduðum, kitap âlimi, ayaklý kütüphane,
Kültür tarihçisi, eski zaman beyefendisi Dursun GÜRLEK Hocama ithaf.
Derindir bilgisi derya misali,
Tozlanan maziye can Dursun Hocam.
Tarihin Ýzinde yoktur emsali,
Zevali olmayan gün Dursun Hocam.
Gönülden gönüle akýtýr sözü,
Edebî üslupla mesteder bizi.
Asýrlar geçse de silinmez izi,
Bu gündür, yarýndýr, dün Dursun Hocam.
Kitapla baþlayan kutlu zincire,
Ýrfan dünyamýza açtý pencere.
Ali Emiri’den Saip Sencer’e,
Kültürün þafaðý, tan Dursun Hocam.
Maziyi atiye nakil kastýnda,
Ýlmin vakarýný taþýr üstünde.
Hatasýný görse kadim dostun da,
Hak ve hakikate yan Dursun Hocam.
Altýn sayfalarýn saðlam zemini,
Okuyup yazanlar bilir namýný.
Bu günün yaþayan Ýbn’ül Emin’i,
Kitaplar sultaný han Dursun Hocam.
Akif, Fazýl ve Babanzade Naim,
Süleyman Nazif’le oldular kaim.
Sa’yi meþkûr olsun, hizmeti daim,
Gönül erlerine ün Dursun Hocam.
Onun sevgilisi kitap, kalemdir,
Gerisi endiþe, mihnet, elemdir.
Çýnarýn altýnda bitmez kelâmdýr,
Seslerin güzeli þan Dursun Hocam.
Gazi Hüseyin KILBAÞ
DURSUN GÜRLEK’ÝN HAL TERCÜMESÝ
1952 yýlýnda Tokat’ýn Reþadiye ilçesinde doðdu. Ýlk ve orta öðrenimini memleketinde tamamladý. Ýstanbul Atatürk Eðitim Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatý Bölümü’nü bitirdi. Asýl mesleði öðretmenlik olmasýna raðmen basýn ve yayýn kuruluþlarýnda çalýþtý.Yeni Ýstanbul Hürriyet Günaydýn gazetelerinde musahhihlik ve redaktörlük yaptý. Osmanlý tarihine büyük ilgi duyan yazar daha çok biyografi çalýþmalarýný tercih etti. Biyografi çalýþmalarýný Zaman ve Yeni Þafak gazeteleriyle Meþ’ale Ýnanç Milli Kültür Türk Edebiyatý Kültür Dünyasý dergilerinde yayýnladý.Halen Tarih ve Düþünce dergisinin yazý iþleri müdürlüðünü yapmaktadýr.
ESERLERÝ
Ayaklý Kütüphaneler,Meçhul Meþhurlar, Kültür Dünyamýzýn Muhteþem Tablolarý, Tebessüm ve Tefekkür, Maziye Bir Bakýver, Karýnca Huzura Varýnca, Çýnaraltý Kitap Sohbetleri gibi eserler kaleme aldý.
Osmanýl Zaferleri, Osmanlý Kumandanlarý ,Köprülüler, Banu Cihan, Tutiname,Sünusiler, Ýlim ve Ýrade, Ýbrahum Aleyhisselam ,Amak-ý Hayal gibi bazý eserleri Osmanlý aslýndan latin harflerine aktardý.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.