CAN DAMARIMDAKİ BIÇAK
CAN DAMARIMDAKÝ BIÇAK
Gönülden gönüle giden bezirgân
Sevda dolu ömrü ucuz satar mý?
Gönül sarayýnda eðleþen þu can
Onun bu sýrrýna akýl yeter mi?
Bir kahýr rüzgârýdýr
Pervasýzca unutulmuþluðum
Bir isyanýn feryadýdýr.
Dayanýlmaz sancýsýdýr
Damarlarýmda kükreyen acýnýn
Bilemezsin…
Can damarýmdaki býçaktýr, inan “Sensizlik”
Hasretin ezikliðini yaþayýp
Umudun elden kayýp gitmesidir
Bir adresi yitirmek gibi
Karanlýk sokaklarda kaybolmak gibi
Kalp atýþlarýndan uzaklarda yaþamak…
Susar, kalýr yüreðim yokluðunun tutsaklýðýnda
Gözlerim hasretin kollarýnda susar
Söyle, Ey Yar!
Nasýl sindin yokluðun derinliklerine
Uçsuz bucaksýz sessizliklere…
Seni düþünürüm, aklým durur
Seni düþünürüm, damarlarýmdaki kan kurur
Nasýl derim gözlerime “Unut”
Sensiz olamayacaðýný bile bile…
“Ahde vefa” aþkta mühim ve þarttýr
Yalan yeminlere minnet yasaktýr
Bilemedin ey yar, bilemedin sen
Ham gönül bedene büyük azaptýr
Yaþanmamýþ günleri topluyorum senin için
Adýný koyamadýðým duygularla sarýyorum
Hiçbir bahane sensizliði doldurmuyor
Olmuyor ey yar, olmuyor…
Gönlümü daðlara vurmaya gücüm yok
Daraldýkça daralýyor zaman
Her adýný anýþta kan kaybediyor yüreðim
Bilemezsin ey yar, bilemezsin
Gecenin karanlýðýnda kurþunlar oynaþýrken
Ölüm korkusu nasýl geziniyor damarlarýmda
Bu yürek nasýl can çekiþiyor
Ayrýlýklarý müjdeleyen hasret vardiyalarýnda.
Gözler nasýl kaçar düþlerden
Bilir ki
Sensizlik hükmetmiþtir ömrüne
Ve infazýndadýr ayrýlýklarýmýn
Haramdýr þimdi bütün geceler
Bu sevda çilekeþ
Bu yürek muzdarip
Bu can terke koyulmuþ
Þahadete gücü yoktur dudaklarýmýn
Yurdagül ÖZAY
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.