EY AŞK! BENİ CEZALANDIRMAN İÇİN CELLADA NE GEREK
Bilaihtiyar tutundum ellerine
Mülayim bir çýðlýk yankýlanýyor
Dehlizimin her köþesinde
Bir garip karanlýk çöktüðünde
Gecenin bilinmezliðine
Bir þem’a yaktým yalnýzlýðýmýn tam da orta yerine
Aþkýn aks etsin yükselen alevin gölgesinden
Yüzümün yorgun sensiz derin çizgilerine
Ruhumdaki tahavvül çýksýn zahire
Herc ü merc olmasýn dimaðým
Hadi intisap et sen de hüznüme
Ahh mahzun yüreðim
biraz olsun mükâleme arzuluyor seninle
Ve gözlerine dalýp bir lâhza kaybolmak
Senin en deruni bilinmezliklerinde
Gözlerini görünce
Aczimden eser mi kalýr ki?
Nargileden uçuþan duman gibi dolar bakýþlarýn
En ücra benliðime
Günün kârý sana kavuþmak bilirim
Aþkýmýz için bidüziye naðmeler
dökülür dilimden yine
Bir avuç mercan olsam avuçlarýnda
Sýmsýký sarsan beni sýcaðýna
Ýhtiraslara yer yok bedenimde
Býraktýðýn umutlarýna
Nihavent tadýnda
Þarkýlar besteledim
/Mahfazamdan gül döktüm
Çekip gittiðin yollara
Dönmek istediðin gün
Seni bana sürüklesin diye/
Acep inþa ettiðim kalelerim
yýkýlýr mý gözlerimi açtýðýmda?
Her renk kaybeder mi asaletini bende?
Meyus bir gecede yüzleþmem gerek
aþkýn kendisiyle
Beni cezalandýrman için Ey aþk!
Zindana ateþe cellada ne gerek
Bindirilmiþim bir þimendifere
Fizana sürülmüþ esir
Þu ben var ya ben
Yoksan
bana bile sürgün esir
ÝNCÝ DENÝZ
Mahfaza: Küçük kutu, kap. Zarf.
Þem’a:Iþýk,çýra,nur
Mükâleme:Sohbet ,karþýlýklý söyleþme
Tehavvül:bir hâlden baþka bir hâle geçmek.Deðiþiklik
Herc ümerc:Darma daðýnýk karma karýþýk :alt üst olmak
Meyus:Ümidsiz. Kederli. Ye’se düþmüþ. Ümidi kesik.
Sosyal Medyada Paylaşın:
utangaç kırmızı Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.