oturuyorum burada kýmýldamadan yazdýgým kelimelerin arkasýnda bir sýgýnakta tembelce dýþarý bakýyorum sanki bulanýk koyu kalýn bir yagmur perdesinin ardýndan dýþarý çýkamýyorum sanki yagan yagmur engellemekte taþan seller gibi yazdýgým kelimeler kagýtlarýn üzerinde ince bir perde sanki örtme çabasýnda ardýndakileri hayal meyal bir þey birilerinin oldugunu görüyorum orada tanrý mý yoksa meleklerinden biri mi ayýrt edemiyorum zaten kaybettiklerim hep melek degil mi yahut ta gördüðüm geçmiþ mi gelecek mi ya da çok sevdiklerimden mi kaybettiðim annem mi kaybettiðim babam mý kaybettiðim kýzkardeþlerim mi erkek kardeþlerim mi gün görmemiþ hala mý yoksa yoksa arkasýndan gitmekte geciktiðim sevgili karým mý bilemiyorum sadece orada bir þeyin birilerinin oldugunu biliyorum hissediyorum söyle kimsin fýsýlda ismini göremesem de cismini söyle bana nedir bu nasýl aralandý bu ince perde nasýl oldu da seni farkettim seni nasýl bildim ki anlat bana nasýl ulaþtým sana bir türlü anlayamadým
David FERRY Türkçe uyarlayan:Metin ÞAHÝN
Sosyal Medyada Paylaşın:
masterbaton Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.