ma
GEÇMİŞTEN GELEN ESİNTİLER
dünyanýn en ünlü arkeoloji profesoru doktor Mehmet ÇETÝN ÞAHÝN E özlemlerimle
kardeþin..Metin ÞAHÝN
çanak çömlek sýrlý küpler eski paralar
bilinmeyen tanrularýn heykel kalýntýlarý
eski degirmen taþlarý
höyüklerin altýnda gömülü ocaklar
topragý kazmaya kaba aletler
taþtan ve cilalý cilasýz
bir kaç acayip silah
vahþi hayvanlara
bunlar mýydý sadece geçmiþten kalan miras
ne faydasý var bana
insanlýk geliþtikce
bunlarda mý yok olacak zamanla
krallarýn þanlý askerlerinin
çoktan yokoldu
kaldýrdýgý toz bulutlarý
þairler ve tarihçiler
kültürleri nesilden nesile aktaran
çoktan
sessizce mezarlarýna girdiler
birer birer
kadýnlarýn eskiden sevdiði takýlar
mor ince keten çeþit çeþit kumaþlar
þimdi
kimin iþline yarar ki
tacirler bunlarýn ticaretini yapmýyor artýk
kervanlar ipek yolundan geçmiyor ne yazýk ki
þimdi
öldürücü silahlar uluslararasý ticaretin gözdesi
þimþek hýzlý uçaklar bile faydasýz
daha da uzaklaþtý
delhi ile lahoredaki pazarlarýn arasý
birbirlerine yabancýlaþtý
týkandý yýpranan sevgi yollarý
her tareaflarý toz kaplý salkým saçak
zalim krallarýn mezarlarýndan bile
arta kalan bir avuç toprak
oysa ruhlarý
geçerek baþkalarýnýn bedenlerine
dolaþýyor her yerde
yol boylarýnda baþlarýnda
katiller
meþaleler ellerinde
öldürücü gaz ve silah fabrikalarý
býkmayan aþýklar gibi ayakta
çalýþýyor arý arý
yakýþýklý erkekler bulanmýþ anlamsýz bir þehvete
kadýnlar eskisinden daha rahat geniþce
yine de sað kalmaya çalýþmalýyýz
olanca gücümüzle
içerek soluyarak salýnan zehirleri
ölüm vaktimize dek
haydi tutmaya çalýþalým yine de
ileriye atýlmaya hazýr seyircileri
köpekleri yavuz mu yavuz
nereye gittiðini bilmeyen
bu baþýboþ karga sürüsüne kýlavuz
AKHTARUL IMAN Türkçe Metin ÞAHÝN
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.