MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

lo
mad world
lorannn

mad world


Etrafýmda hep tanýdýk yüzler,

Yipranmýþ yerler, yýpranmýþ yüzler,

Aydýnlýk ve erken bir gün yarýþlarý için,

Hiç bir yere gitmezler,



Gözyaþlarý gözlüklerine dolar,

Ýfade yok, ruhlar yok,

Çevirdim kafamý, kederimde boðulmaya,

Yarýn yok, yarýn yok,



Bir tür eðlence buldum bunu,

Bir tür keder, üzüntü,

Ýçinde olduðum rüyalar,

En iyileriydi, þimdiye kadar,



Sana söylemek zordu bunu,

Hem, üstlenmek zordu,

Daireler içinde döner insanlar,

Buradalar,

Deli dünyada, deli dünyadalar,



Çocuklar bekliyorlar güzel günleri,

"Mutlu yýllar", "iyi ki doðdun",

Her çocuk anlýyor, "oturup dinlemeyi",

"Oturup dinlemeyi",



Okula gittiüimde ürkektim,

Kimse bilmedi beni,

"- Öðretmenim, söyle bana ödevimi!"

Gör beni, gör yüreðimi!"



Bir tür eðlence buldum bunu,

Bir tür keder, üzüntü,

Ýçinde olduðum rüyalar,

En iyileriydi, þimdiye kadar,



Sana söylemek zordu bunu,

Hem, üstlenmek zordu,

Daireler içinde döner insanlar,

Buradalar,

Deli dünyada, deli dünyadalar

bunu ben yazmadým þimdiden özür dilerim ingilizce bir þarkýnýn çevirisi çok hosuma gitti sizlerle paylaþmak istedim
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.