hani bahçeleri çizerdin çizik çizik de
hayallerini ekerdin kiraz gölgelerine
orkidelere uzattýðýnda elini
kurdeleler sýyrýlýp saçlarýndan
orkide olurlardý
ya fatýma
saçlarýna ne çabuk düþtü aklar
fidanlarýný ayazlar
hayallerini dolular ne çabuk vurdu
çocuklarýn daðýldý
sevinçlerin de
dizlerinde sýzýlar
yaðmur sularý gibi akýp gitti
komþular bir bardak süt
bir avuç kül soruyorlar eski zamanlardan
kavruk güzelliðine
rana düþen kýnalý saçlarýna
ay vuruyor
cennet ayaðýndan buseler çalýyor þimdi
durulanmýþ kelimelerin sarýyor sevgileri
ya fatýma
*
ölü kelebekler çaðýndayýz þimdi
çiçeðe ulaþamayan kovanlar dolusu uðultularda
yakmadayýz kanatlarýmýzý
yüreðimizin mecali kalmadý
bigane bulutlar sarýldý yaralarýmýza
dünya yokluklar dünyasý
hiçliðimizin, hýncýmýzýn, doymak bilmez nefsimizin
entipüften babil kulelerine mi sýðýnalým daha
daha fakr-u zaruret varken giderilecek
daha yollar varken gidilecek
beyaz cümlelerinin kýrkýncý kapýsýndan
süt verdiklerin geçiyor birer birer
bulutlarý arþýnlayarak
samanyolundan yalýnayak
sýrf bunun için bile
tarih olmuþ bir gerçeksin sen
övünülecek en büyük annesin sen
*
güller olduk, güldük
güller açýldý, güle döndük
gül yüzünde varedilen her þeyle yüzleþtik
var edilmiþler gül yüzünden gün yüzüne çýktý
öylece…
gülün yüzünde buluþtuk
gül yüzünden tanýþtýk
ya fatýma
sonra herkesi oraya çaðýrdýk
gülün yüzüne vardýk
bildik ki…
aslýnda biz sadece gül yüzünden vardýk
meðer gül yüzüne nazar eden gülmüþ
*
gizliden açýða çýkmýþ
hiçlik þafaðý kýzýla boyanmýþ
güzel yüzlü bir gül olmuþ
her þey bir gül yüzünde taçlanmýþ
Ebedi Güzellik Sahibi
bilinmek dilemiþ
sevilmek irade etmiþ
ya fatýma
biz dikenlerdik aslýnda
yalnýz bir gül hatýrýna bu bahçeye vardýk
gül muhammed’in (sav) yüzünde buluþtuk
gül muhammed (sav) yüzünde tanýþ olduk
herkesi yüreðimize çaðýrdýk
gülün yüzüne vardýk
gül yüzünden var olduk
*
Sevgilinin teveccühüdür gülü güldüren
kalbimize aþký salan O’nun nazarýdýr
bu kalp Sevgili’ den baþkasýna dönmez
batan þeyleri sevmez
yitip gidenlere gönül vermez
O’ndan baþkasýna kanmaz
her aþk O’nun teveccühü ile
güzellerin güzel yüzlerinde güzelliði
O halk eyledi
aþýklarýn bakýþlarýnda
sevgiyi O’ tasvir eyledi
ya fatýma
redfer