Filistin’deki zulüm yýllar yýlý sürüyor
Sürüyor, durdurmalý zehirli engereði
Engerek güçten anlar, yapýlmalý gereði
Gereði yapýlmazsa, azgýnlaþýp ürüyor
Ürüyor azgýn köpek duymuyor eyvahlarý
Eyvahlarý duyarlý yüreklere saplanýr
Saplanýr hançer gibi bedeli hesaplanýr
Hesaplanýr olsa da ödemek zor ahlarý
Ahlarý arþa çýkar; soykýrým her cinayet
Cinayet saymayanýn farký var mý caniden
Caniden deðiþmesi beklenir mi aniden
Aniden iniverdi lânetlendiði âyet
Âyetler bildiriyor, bozguncudur bu millet
Millet olarak iþi fitne, fesat ve inat
Ýnadýn nedenidir kin duyduðu kâinat
Kâinatýn baþýna belâ olan bir illet
Ýlleti yok ederek gerekir söküp atmak
Atmak hal çaresidir bünye olmasýn harâb
Harâb olmasýn dünya yardým et bize Yâ Râb
Yâ Râb! zâlimin derdi vicdanlarý kanatmak
Kanatmak nasýl olur; helâk eyle görsünler
Görsünler karþýlýðý ayrýcalýk beklerken
Beklerken mükâfatý zulme zulüm eklerken
Eklerken isterlerse kalýn duvar örsünler
Örsünler duvarlarý örümceðin aðýndan
Aðýndan iþlediði soykýrýmlar süzülür
Süzülür iþte o an zâlimler de üzülür
Üzülür kitabýný almayýnca saðýndan
Saðýndan almayýnca dehþetten donakalýr
Donakalýr tattýkça ateþin azabýný
Azabýný yok sayan hak eder gazabýný
Gazabýný ummayan Haviye’sinde kalýr
Türkmenoðlu (Þükrü Atay)
* Bu þiir 14 heceli SARMAL/TUNÇ UYAKLI ZÝNCÝRBENT-MISRA olarak yazýlmýþtýr.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.