Birileri yaþarken, birileri ölecek Allah için ölenler, ahirette gülecek.
Dünya için yaþayan, boþuna yaþýyordur Allah için ölenler, bunlara þaþýyordur.
Þaþkýndýr dünya için dünyayý öldürenler Allah için ölenler, ölümü öldürenler.
Zevk-ü sefa içinde, yaþýyoruz sananlar Allah için ölenler, onlar tam inananlar.
Ýnsanlýk bilmeyenler öldürür insanlýðý Allah için ölenler, yaþatýr insanlýðý.
Dünyaya tapýnanlar, elleri boþ giderler Allah için ölenler, cenneti hoþ ederler.
Rabbini tanýmayan say ki þu sürülerdir Allah için ölenler, ebedî dirilerdir.
Hakk’tan uzak olana dünya ve ahret þaþar Allah için ölenler, gerçekte ölmez yaþar.
Allah’tan gelen caný tertemiz vermiþ olan Allah için ölenler, cennete girmiþ olan.
Murat Kahraman Murâdî 15 Temmuz 2024/Ýst.
Dünya kurulalý beri Hakk ve hakikat yolunda Allah için fedâ-i cân edenlerin cümlesinin azîz ruhlarý þâd olsun🤲 mekânlarý cennet olsun🤲 Sosyal Medyada Paylaşın:
Murat Kahraman Murâdî Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.