sahi
sen ne sandýn ki
bu dünyanýn nizamý böyledir azizim
dünyalýk telaþýyla
mevziyi terk edenler yüzünden kendini helak etme
dili diline
örfü örfüne benzemez
lakin sorsan ezelden ebede sakinidir bu mekanýn
dedeleri evvel zaman tespihçisidir hatta
hiçbir bayramý
hiçbir cenaze namazýný kaçýrdýklarý vaki deðildir
sulh zamaný en ön safta olduklarýna kasem etsen yeridir
kavga zamaný mutlak mazeretleri vardýr
bedel ödediðimiz zaman
suya sabuna dokunmayan
ben de sizdenim selamý çakanlarýn
iðreti bir nazarla dönüp bakmalarýna
yarým aðýz selamlarýna
tepeden bakan hoþnutsuzluklarýna aldanma
hala ayný salvolar
hala ümitsizlik salalarý okunuyor
hal böyleyken hayýflanmaktan
kendimizi paralamaktan geri durmuyoruz
nisyanla malulüz
çabuk unutuyoruz
çabuk kanýyoruz
hemencecik rehavete kapýlýveriyoruz
konjonktüre yeniliyoruz
gölgelerin sahiciliðine inanýp güneþi yok sayýyoruz
halbuki
tükenmiþlik sendromu hepimizi çepeçevre sarmýþken
yaptýðýmýz ilk þey yazgýmýzý sorgulamak oluyor
beceriksizliðimizi örtmek için bahaneler arýyor
olur olmaz yaftalar kullanýyoruz
çok çabuk teslim oluyoruz
çok çabuk…
dün fetih þarkýlarý söyleyen biz deðilmiþiz gibi
gemileri yakýp mutlak zafere iman edenlerden olmamýþýz gibi
her gün biraz daha alýþtýðýmýz konfor tabusunu
elimizin tersiyle itecek
gücü bulamýyoruz kendimizde
ibrahim deðiliz artýk
halbuki eskiden her birimiz
la ile baþlardýk güne
þimdilerde illalara tutsaðýz
illa da ben
ben yoksam salvolarý hýrla gýr
geçmiþi unutanlar
geleceðini inþa edemezler
kuþatýlmýþlýk hissiyle teslim bayraðýný çekmiþ bir nesli
çaðýn ihtiyaçlarýna göre yeniden kuþandýrmazsak
daha çok bozgunlar yaþayacaðýz
yenilgilerden zaferler devþirmeliyiz
sahip olduðumuz iman ve inançla
yeniden baþlamalýyýz
ve hemen
kendi yaramýzý kendimiz sarmak zorundayýz
dirileceðiz kanadýðýmýz yerden
kalbin gülümsediði yerde yeniden çiçek açacaðýz
kendi uçurumlarýmýzý bilerek sabýrla yürüyeceðiz
aralýksýz bir varoluþla
gözümüzü ufka dikerek yürüyeceðiz
menzile varmak için
yola çýkmýþ karýncadan utanarak yürüyeceðiz
erdemli bir hayat için
vakti kuþanarak yürüyeceðiz
bir þafak vakti
aðlamadan dillerimiz dolaþmadan
yumruðumuz çözülmeden gecenin karþýsýnda
þafaktan utanmayýp utandýrmadan aþký
üzerimize yüreðimizden baþka muska takmadan
þehre yeniden ineceðiz
yarýnlara yazýlmýþ o aziz mefkurenin izinde
mazeretlere sýðýnmadan
kullarýn günahlarýný davaya mal etmeden
var olacaðýz
yaklaþtýkça eriþilmez bir mite dönüþen
o kutsal zafere yürüyeceðiz
yeniden
kur’an’ýn emin bir bekçisi gibi
bu davayý taþýyan her dava adamý gibi
hayatýmýzdan fedakarlýk yaparak
koþacaðýz
yorulacaðýz
terleyeceðiz
üzüntüden gözyaþý dökerek
ahrette rahat etmeyi umarak
dünya hayatýndan vazgeçeceðiz
þahit olacaðýz
þehit olacaðýz
davasýnýn aþýðý
davasýnýn delisi gibi
davasý için yaþar ve davasý için ölür gibi
deliler gibi çalýþacaðýz
gayret göstereceðiz
sonuca bakmadan
sonuç elimizde deðil
sonuç Allah’ýn takdiri
baþarý onun hayrý
baþarýsýzlýk bizim imtihanýmýz
sabrederek
her þart ve koþulda davaya baðlý kalarak
hakký ayakta tutacaðýz
imaný olanýn iddiasý
iddiasý olanýn hedefleri vardýr
imkanlar yetersiz
hatta yok denecek kadar az olabilir
bu yolda ölmek þahadet
yaralanmak gazilik
sürgün edilmek hicret
hapsedilmek halvettir
cennete çaðrýlan bir davetli gibi
karþýlýðý Allah ile olmaktýr
o müjdeyi beklemektir
mümin yorulur ama durmaz
onun yorgunluðu durduran bir yorgunluk
nefsi bir yorgunluk deðil
insani bir yorgunluktur
dert etmez
dert alýr
yük olmaz
yük alýr
dertlidir
derdi de dermaný da ayný yürektedir
gönlüne davanýn aþký düþmeye görsün
o aþk onu durdurmaz
Allah’a adanmýþ yüreðiyle
tam zamanlý
bir ömürlük vakfeder kendini
dünya-alemi verseler satmaz
cennet karþýlýðýnda Rabbine satar canýný
müslüman yanmýþ adamdýr
yoktur kaybedecek bir þeyi
yanmýþ bir adamý yakabilecek
bir ateþ var mýdýr ki
redfer