se
İnsan
Yüzü deðil özü güzel insandýr
Yüzü deðil özü iyi insandýr
Yüzü deðil özü tatlý insandýr
Yüzü deðil özü cennet insandýr
Yüzü deðil özü doðru insandýr
Yüzü deðil özü bassýz insandýr
Yüzü deðil özü gözsüz insandýr
Yüzü deðil özü dilsiz insandýr
Yüzü deðil özü yüzsüz insandýr
Yüzü deðil özü temiz insandýr
Yüzü deðil özü þeref insandýr
Yüzü deðil özü sevimli insandýr
Yüzü deðil özü insan insandýr
Art niyet
Aklýn yolu birdir insan insanýn dediðini anlar iyi yada kötü birinin art niyetine yorum getiremiyorsa insan art niyet sahibinin insanla þeytanla deðil kiyametilerle baðý vardir
Suç
Suç iþlediysen cezayý çekeceksin
Ceza çekmek istemiyorsan suç iþlemeyeceksin
Hem suç iþleyip hem ceza cekmemek diye birþey yok
Kötü iþler
Kötü iþler yapýyorsan gizli kalsýn istiyorsan
Gizli kalmamasýna deðil kötü iþlerine
Cezayý keseceksin
Ýnsana yakýþan odur
Ýnsana karýþamayan
Namussuz þerefsiz onursuzsuzsan dünyadaki ne hayvana ne iinsana karýþamamýþsýndýr karýþtýgýn insan görünüþlü mahluklardir
Ýnsanlar hayýrlý yollarda yürüyenlerdir
Abdes kaciranlar
Baþýný baðlayýp kýçýný açýp altýna tayt giyip internette soyunup kutsal insanlarýn abdesini namazýný ezanýný kuranýný kaçýrma
Herkes senin gibi insan görünüþlü þeytan degil
Namussuz insan
Namussuz þerefsiz onursuz insan
Namuslularin sereflilerin onurlularin iyilerin dogrularýn kutsallarýn yaptýðý iþleri anlayamayacak kadar kötü niyetlidir iðne ucu kadar namus þeref onur iyi niyet doðruluk kutsallýk olmayan kiþilerdir
Sedat hunkar
Karamecnun
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.