MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Transa girercesine ruhunu yıkadı
yusuf eryiğit

Transa girercesine ruhunu yıkadı




Yalvardý yakardý
Bir celladýn insafýna silahýný dayadý
Aklýný soydu inadýný gömdü
Sabahý aydýnlatan rüzgarýn hýrsýnda güneþi soydu
Ýmansýz dedi.
Aklýsýra kargamýn tüylerini yolacaklar
Sevdiklerini saydý duyduklarýný sineye çekti.
Umutsuz deðil, celladýnýn düðmelerini sökercesine yolan bir mahkumdu.
Dudaklarý fýsýldadý
Niyet ettimse halkýmý utandýrmayacaðýma gücendiðimdendir.
Dudaklarý titredi aklýna yakardý.
Þiirde susmak fedakar olan direncini kurtardý.
Dümeni çevirdi ve çýðlýðý bastý.
Kâr yoksa bu iþlemde yediði yemininde gavurdu.
Mýknatýs yuttu kalemime giren gramerimi.
Akýcý olsun biraz daha dedi.
Yemyeþil gömleðini sýrtýna sardý.
Vicdaným merhametli dedi.
Caný sýrtýna bir kýrbaç attý.
Kalemi kesti biçti ve sonunda söylendi.
Biçare þair kansýz akmaz cümleler kalemin kirecinden dedi.
Sofu ruhunu yokladý ve bir dalgýnlýða girdi.
Ýmansýz dedi.
Ruhumun aký saçlarýmý kel etti.
Erenlerin kýrbacý þiirlerimde beni küreðe mahkum etti.
Yargýdan yoksun bir transa geç gayri oralarda kelimeler fanteziyle yaþar dedi ruhu.
Tersiz bir yalana sarýldý.
Nemli dudaklarýný yaladý.
Madem þiirlerin hususunda damarýma bastýn, o halde kederinle bir þah mat yap þiirimi dedi.
Hükümdarýn avlandýðý meydan þiirlere sergi açtý.
Aklýndan gelen ýslýðý duydu.
Muhtemelen havadisler gençti
Transa yatmak þairi yetim tartýþýr dedi.
Transa güldü.
Havarilerin sýrtý yaralý der.
Kelimeler türkçeye saltanatýný kapadý.
Þiirler o halde ingilizcede transta dedi.
Þeffaf bir keseyi açtý ve
Ýngilizcede cellat ressamýn üslubunu bildirir dedi.
Türkçe gördüðünü tanýr ingilizce tesadüfleri okur.
Merci dedi.
Þimdi sanayimi kurdum.
Ýftara kalksýn o halde halkým.
Fransýzcaya þair derler ingilizceyede transý.
Olmak yada olmamak der bilincinde transý yaþayan genç Hamlet.
Akýl uyanýðý bulmakla türkçeye cesur ýrk der.
Türkün dini ingilizcenin belini okþar.
Þiir bekardýr.
Aklýn damadýna ihtirasla yanaþýr.
Eþkýya dünyaya hükümdar olmaz der ruhlarýn grameri.

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.