Benim Keke’m, Bedirhan Güneþin doðduðu yerden gelmiþti bense en çok para ettiði bir sahil kasabasýndan ayný yerde Asker’dik
Ayný yemekhanede doyurduk karnýmýzý ayný koðuþta yattýk eðitim aralarýnda yüreklerimiz gibi silahlarýmýzý da birbirine çattýk
Gün oldu bir paket bisküviyi bölüþtük tatbikat alanlarýnda hangimizde sigara varsa o gün ondan içtik
Keke’m ve ben ayný gece ayný yerde ayný topraklar için nöbet tuttuk eðer vurulsaydýk ayný aðacýn dalýndan düþen yapraklar misâli ayný topraklara düþecektik
Zaman zor da olsa akýp gitti ve Askerlik bitti ama bitmedi dostluðumuz
Ben Keke’me canýmý veririm eminim o da benim için göz kýrpmadan ölebilir söyleyin þimdi bana kim ayýrabilir bizi ha ! kim bölebilir
-Kürtçe bilseydim eðer finale kardeþliði, dostluðu anlatan çok güzel bir Kürtçe cümle yazmak isterdim Ama bilen bir dost yardýmcý olur uygun bir cümle yazarsa eklerim seve seve Türkçe’si ile beraber Ýnsanlýk adýna Dostluk adýna Kardeþlik adýna.....
oy hevalê.. tovê jîyanê evîn da (oy arkadaþým .. yaþam sevdasýný filizledik )
Çaðrýma cevap verip bu cümleyi þiire eklememe vesile olan Deðerli dost Sema Güler’e teþekkür ederim...
15 Aðustos 2008 Manavgat
. Sosyal Medyada Paylaşın:
(Mustafa Çetiner) Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.