çekimsiz bir dil içinde
Tut ki,
aklýndan zoru olan bir sihir,
siniri henüz geçmiþ bir geçmiþ
ve dolu memesiyle geleceði emziren
þimdi, ay’ýn altýnda gizlice toplanarak
çekimsiz bir dil içinde bildiklerimizi,
temize çekmektedir
:
eylemleri ve eþikleri üstüne siyahlar örtülmüþ,
çok aklý baþýnda insanlar gibi,
yanýmda pinekleyen yaþama sevinci,
omzumda bilmenin sinsi aðýrlýðý, ve cebimde
alacalý bulacalý tahrik boncuklarýyla,
her türlü usulsüzlüðe açýðým.
Ancak kaderin cilvesi ortaya çýkýp,
olanlarý zehirler diye, diyecekleri olan
mülteci bir bakýþ saklýyorum zulamda.
Çünkü oyuna eksik ezberle baþlamanýn
ve sabýkasý peþin yazýlmýþ bir uçurum olmanýn
ve gerçeðin cývýk merhemiyle kalbi ovmanýn,
taziye evinden çýkýlmýþ, ve bütün çýkmaz sokaklar
bombalanmýþtýr. Bile isteye
O halde bu yol geçen haný kapatýlmýþ,
ve kimliksiz konaklamalar yasaklanmýþtýr,
diyebiliriz. Ama genede insan,
nasýl olursa olsun
insana nereden sýzacaðýný bilir. Lakin
buna önce kelimeler icazet verir.
2052bin21Ýst.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.